🎼 Erudite English Lyric & Translation
Song: Eyes Don't Lie
Artist: Tones and I
Album: Eyes Don't Lie
Released: 2022
Genres: Alternative/Indie, Pop
Lyric & Translation
🎵
Eyes don't lie
Eyes don't lie
Eyes don't lie
چشمها دروغ نمیگویند
Heard you tried to sell your soul to another
Heard you tried to
dance around
With flames are made from angels undercover
But I see the way your face just changed
As if you lost a lover
Did you lose a lover? Oh
شنیدم که خواستی روحت را به دیگری بفروشی
شنیدم که خواستی از سر خود باز کنی (واقعیت را بپوشانی)
با شعله های ساخته شده با پوشش فرشتگان
اما میبینم که چگونه صورت تو دگرگون میشود
انگار که عاشقی را از دست داده ای
آیا عاشقی را از دست دادی؟ آه
And I know the story goes
You say you really tried,
you didn’t try at all
So now you hate the world
It hates you back is your excuse to fall
You say you’re dead inside
So you decide to cut off everyone
Cut off everyone
و من میدانم داستان ادامه دارد
تو میگویی که واقعا کوشش کردی
اما تو تمام تلاشت را نکردی
اکنون از دنیا متنفری
و دنیا در پاسخ به بهانه ی سقوطت از تو متنفر است
میگویی که از درون مرده ای
و تصمیم گرفتی با همه قطع رابطه کنی
Are you a stranger? (Are you a stranger?)
But you seem so familiar
It’s hard to explain, yeah (it’s hard to explain, yeah)
From what I can see, from what I can see
And maybe I’m broken
But my arms are wide open for ya
And you’ll never know it, but you’re just like me
From what I can see
آیا یک بیگانه ای؟
اما بسیار آشنا به چشم می آیی
خیلی سخت است که توضیح دهم
از آنچیزی که میتوانم ببینم
و شاید که من در شکسته ام
اما آغوشم برای تو باز است
و هرگز نخواهی دانست
اما تو بسیار با من شباهت داری
نسبت به آنچه که میتوانم ببینم
Heard you try to
place the blame on your brother
Heard it's everybody else's fault
You're home alone, inside for summer
Now you can't deny the times you lied and cried, you missed your mother
Cried and missed your mother, oh
شنیدم که خواستی همه چیز را به گردن برادرت بندازی
شنیدم که همه را مقصر دانستی
تمام تابستان را داخل منزل تنها ماندی
اکنون نمیتوانی زمانهایی را که دروغ میگفتی و فریاد میزدی را کتمان کنی
مادرت را ازدست دادی
فریاد زدی و مادرت را از دست دادی. آه
And I know the story goes
You say you really tried, you didn’t try at all
So now you hate the world
It hates you back is your excuse to fall
You say you’re dead inside
So you decide to cut off everyone
Cut off everyone
(تکرار ترجمه)
Are you a stranger? (Are you a stranger?)
But you seem so familiar
It’s hard to explain, yeah (it’s hard to explain, yeah)
From what I can see, from what I can see
And maybe I’m broken
But my arms are wide open for ya
And you’ll never know it, but you’re just like me
From what I can see
(تکرار ترجمه)
Eyes don’t lie
Eyes don’t lie
Eyes don’t lie
Eyes don’t lie
(تکرار ترجمه)
Are you a stranger? (Are you a stranger?)
But you seem so familiar
It's hard to explain, yeah (it's hard to explain, yeah)
From what I can see, from what I can see
And maybe I'm broken
But my arms are wide open for ya
And you'll never know it, but you're just like me
From what I can see (eyes don't lie)
(تکرار ترجمه)
🖊 Keywords
dance around: طفره رفتن، از سر باز کردن
undercover: پوشش
place the blame on sb: تقصیر را به گردن کسی انداختن
🎵
|
@erudite_english|
@erudite_lyrics