Репост из: آموزش عربی برای همه
سوال❓⁉️
🔅١.آیا با یادگیری عربی فصیح از یادگیری لهجه بی نیاز می شویم؟
🔅٢.آیا با یادگیری یک لهجه عربی از یادگیری فصیح بی نیاز می شویم؟
این دو سوال نیز از سوالات مهم هست که ذهن بسیاری از زبان آموزان را به خود مشغول کرده است.
پاسخ ✍
گاه تصور می شود که اگر انسان عربی فصیح را یاد بگیرد دیگر نیازی به یادگیری لهجه نداره و با فصیح می تواند هم لهجه را بفهمد و هم صحبت کند.
و گاه عکس آن تصور می شود و خیال می شود که اگر انسان لهجه را یاد بگیرد می تواند فصیح را بفهمد و صحبت کند.
اما هر دو تصور غلط است. اما غلط بودن این دو تصور به این دلیل است که قواعد و ساختار زبانی عربی فصیح و لهجه های عربی کاملا متفاوت هستند به گونه ای می توان گفت این دو دو زبان هستند.
هرچند یادگیری عربی فصیح می تواند در حدی زمینه برای یادگیری لهجه باشد و تا حدودی بالعکس اما این بدین معنا نیست که انسان با یادگیری فصیح از یادگیری لهجه بی نیاز می شود و یا با یادگیری لهجه از آموختن فصیح مستغنی می گردد.
🔹دلیل مطلب اینست که گاه فاصله عربی فصیح و لهجهی عربی آنقدر زیاد است که به هیچ وجه نمی توان با فهم یکی راهی برای فهم دیگری پیدا کرد.
برای روشن شدن مطلب سه مثال می زنیم.
♦️مثال اول:
به ترجمه جمله «چه کار می کنی؟» در عربی فصیح و لهجهی عراقی دقت کنید:
🔅١.عربی فصیح : ماذا تَفعَلُ؟
🔅٢. لهجهی عراقی: شِتسَوِّي؟
همانطور که می بینید ساختار و مفردات جمله فصیح کاملا مغایر با جمله در لهجه عراقی است به گونه ای که با یاد گیری اول نمی توان دومی را فهمید و همینطور برعکس.
♦️مثال دوم:
به ترجمه جمله «این کار خوب نیست» در عربی فصیح و لهجه عراقی دقت کنید.
🔅١. عربی فصیح : هَذا العَمَلُ لَیسَ جَیِّداً
🔅٢. لهجهی عراقی : هايِ الشَّغلَه مُو زِینَه
همانطور که می بینید شکل جمله در عربی فصیح و لهجه عراقی کاملا متفاوت است.
♦️ مثال سوم
به ترجمه جمله «چگونه خواهی رفت؟» در عربی فصیح و لهجه عراقی دقت کنید :
🔅١. عربی فصیح : کَیفَ سَتَذهَبُ؟
🔅٢. لهجه عراقی : اِشلُون راح اِترُوح؟
می بینید که این دو جمله هیچ شباهتی به هم ندارند.
البته همانطور که گفتیم یادگیری فصیح به لهجه و یادگیری لهجه به فصیح می تواند کمک هایی کند اما اینکه انسان را بی نیاز کند کلام اشتباهی است.
💯کانال آموزش زبان عربی برای همه
🆑 @Arabic_for_all_97
🆑 @Arabic_for_all_97
🔅١.آیا با یادگیری عربی فصیح از یادگیری لهجه بی نیاز می شویم؟
🔅٢.آیا با یادگیری یک لهجه عربی از یادگیری فصیح بی نیاز می شویم؟
این دو سوال نیز از سوالات مهم هست که ذهن بسیاری از زبان آموزان را به خود مشغول کرده است.
پاسخ ✍
گاه تصور می شود که اگر انسان عربی فصیح را یاد بگیرد دیگر نیازی به یادگیری لهجه نداره و با فصیح می تواند هم لهجه را بفهمد و هم صحبت کند.
و گاه عکس آن تصور می شود و خیال می شود که اگر انسان لهجه را یاد بگیرد می تواند فصیح را بفهمد و صحبت کند.
اما هر دو تصور غلط است. اما غلط بودن این دو تصور به این دلیل است که قواعد و ساختار زبانی عربی فصیح و لهجه های عربی کاملا متفاوت هستند به گونه ای می توان گفت این دو دو زبان هستند.
هرچند یادگیری عربی فصیح می تواند در حدی زمینه برای یادگیری لهجه باشد و تا حدودی بالعکس اما این بدین معنا نیست که انسان با یادگیری فصیح از یادگیری لهجه بی نیاز می شود و یا با یادگیری لهجه از آموختن فصیح مستغنی می گردد.
🔹دلیل مطلب اینست که گاه فاصله عربی فصیح و لهجهی عربی آنقدر زیاد است که به هیچ وجه نمی توان با فهم یکی راهی برای فهم دیگری پیدا کرد.
برای روشن شدن مطلب سه مثال می زنیم.
♦️مثال اول:
به ترجمه جمله «چه کار می کنی؟» در عربی فصیح و لهجهی عراقی دقت کنید:
🔅١.عربی فصیح : ماذا تَفعَلُ؟
🔅٢. لهجهی عراقی: شِتسَوِّي؟
همانطور که می بینید ساختار و مفردات جمله فصیح کاملا مغایر با جمله در لهجه عراقی است به گونه ای که با یاد گیری اول نمی توان دومی را فهمید و همینطور برعکس.
♦️مثال دوم:
به ترجمه جمله «این کار خوب نیست» در عربی فصیح و لهجه عراقی دقت کنید.
🔅١. عربی فصیح : هَذا العَمَلُ لَیسَ جَیِّداً
🔅٢. لهجهی عراقی : هايِ الشَّغلَه مُو زِینَه
همانطور که می بینید شکل جمله در عربی فصیح و لهجه عراقی کاملا متفاوت است.
♦️ مثال سوم
به ترجمه جمله «چگونه خواهی رفت؟» در عربی فصیح و لهجه عراقی دقت کنید :
🔅١. عربی فصیح : کَیفَ سَتَذهَبُ؟
🔅٢. لهجه عراقی : اِشلُون راح اِترُوح؟
می بینید که این دو جمله هیچ شباهتی به هم ندارند.
البته همانطور که گفتیم یادگیری فصیح به لهجه و یادگیری لهجه به فصیح می تواند کمک هایی کند اما اینکه انسان را بی نیاز کند کلام اشتباهی است.
💯کانال آموزش زبان عربی برای همه
🆑 @Arabic_for_all_97
🆑 @Arabic_for_all_97