کتاب «انسانشناسی زیستی، تاریخ طبیعی نوع بشر» با ترجمهی گرهی از مترجمان و سرویراستاری زهره انواری، در بیش از ۸۰۰ صفحه در انتشارات دانشگاه تهران منتشر شد. انتشار این کتاب بیشک نقطه عطفی در رشتهی انسانشناسی زیستی در ایران است. انسانشناسی زیستی تا کنون کتاب مرجع معتبری در فارسی نداشته است. منابع موجود به فارسی، اغلب بسیار قدیمیاند و غیر از محتوای ضعیفشان، متعلق به پارادایمی در انسانشناسی زیستی هستند که سالها است در جهان منسوخ شده.
ویرایش چهارم کتاب «انسانشناسی زیستی؛ تاریخ طبیعی نوع بشر»، انتشار سال ۲۰۱۹ که ترجمه از روی آن انجام شده، یکی از بهروزترین منابع در این حوزه و یکی از متون درسی در دانشگاههای مختلف جهان است.
این کتاب را اکنون باید مهمترین و تنها مرجع تخصصی رشتهی انسانشناسی زیستی در زبان فارسی دانست و با انتشارش میتوان گفت رشتهی انسانشناسی زیستی در زبان فارسی نقطه اتکایی قابل اعتماد یافته است. به همین دلیل ترجمهی این کتاب را باید تحولی بزرگ در انسانشناسی زیستی در ایران دانست.
ویرایش چهارم کتاب «انسانشناسی زیستی؛ تاریخ طبیعی نوع بشر»، انتشار سال ۲۰۱۹ که ترجمه از روی آن انجام شده، یکی از بهروزترین منابع در این حوزه و یکی از متون درسی در دانشگاههای مختلف جهان است.
این کتاب را اکنون باید مهمترین و تنها مرجع تخصصی رشتهی انسانشناسی زیستی در زبان فارسی دانست و با انتشارش میتوان گفت رشتهی انسانشناسی زیستی در زبان فارسی نقطه اتکایی قابل اعتماد یافته است. به همین دلیل ترجمهی این کتاب را باید تحولی بزرگ در انسانشناسی زیستی در ایران دانست.