به یاد محمد قاضی (۲۴ دی ۱۳۷۶ تهران-۱۲ مرداد ۱۲۹۲ مهاباد) پدر ترجمه نوین در ایران، که با آثارش روح و جان زبان فارسی را در دل خوانندگانش دمید و ترجمههای ماندگار او دریچهای نو به دنیای ادبیات جهان گشود.
امروز در سالروز وداع با این مترجم عاشق و ادیب توانا، به پاس زحمات و اندیشههایش، یادش را گرامی میداریم و بر این باوریم که ادبیات، همچنان با صدای او زنده است. تصاویر مربوط به ترجمههای اوست که توسط انتشارات خوارزمی منتشر شدهاند.
از ترجمههای ماندگار دیگر قاضی میتوان به ترجمهی دن کیشوت، سپید دندان، شازده کوچولو، شاهزاده و گدا، نان و شراب، دکامرون و ... اشاره کرد.
#محمد_قاضی
#نشر_خوارزمی
@NazariyehAdabi
امروز در سالروز وداع با این مترجم عاشق و ادیب توانا، به پاس زحمات و اندیشههایش، یادش را گرامی میداریم و بر این باوریم که ادبیات، همچنان با صدای او زنده است. تصاویر مربوط به ترجمههای اوست که توسط انتشارات خوارزمی منتشر شدهاند.
از ترجمههای ماندگار دیگر قاضی میتوان به ترجمهی دن کیشوت، سپید دندان، شازده کوچولو، شاهزاده و گدا، نان و شراب، دکامرون و ... اشاره کرد.
#محمد_قاضی
#نشر_خوارزمی
@NazariyehAdabi