شرفالدین صابونجیاوغلو نویسنده سه کتاب تورکی در علم پزشکی و جراحی
شرف الدّین صابونجیاوغلو (۱۴۶۸- ۱۳۸۵) پزشک و جراح تورک دوران عثمانی قرن پانزدهم است. وی در سال ۱۳۸۵ در آماسیا که در آن زمان مرکز تجارت، فرهنگ، و هنر بود متولد شد. پدر بزرگش حاجیالیاسچلبی صابونجیاوغلو و پدرش علیچلبی نیز پزشک بود.
سه اثر بزرگ نوشته شرفالدین نام او را جاودانه کرده و تا به امروز باقی مانده است. کتاب اول به درخواست سلطان بایزید دوم که در آن زمان والی آماسیا بود، نوشته شده و شامل ترجمه تورکی بخش «فارماکولوژی» دانشنامه پزشکی زینالدین جرجانی است. شرفالدین دو باب دیگر را به ٣١ باب موجود در کتاب اضافه کرد. این کتاب شامل دستورالعملهایی برای تهیه داروهای با درجات مختلف پیچیدگی است.
صابونجیاوغلو چهارده سال در بیمارستان آماسیا به عنوان طبیب و استاد، خدمت کرد و در سال ۱۴۶۵ در هشتاد سالگی کتاب دوم خود به نام جراحیه الخانیه را نوشت که متشکل از سه فصل و ۱۹۱ موضوع و ۴۱۲ صفحه بود که سه نسخه دستنویس اصلی آن دو نسخه در استانبول و یک نسخه در پاریس است.
کتاب سوم که هنگام نوشتن آن به سال ۱۴۶۸ صابونجیاوغلو ۸۵ ساله بود، مجرب نامه است. این کتاب اثری است که بر اساس آزمایشها، مشاهدات و تجربیات شخصی تهیه شده است و به زبان تورکی نوشته شده است. مجرب نامه به طور کلی در مورد عملهای جراحی که تجربه شدهاند و به ویژه در مورد داروهایی که آزمایش شده و جواب دادهاند، اطلاعاتی ارائه میدهد. داروهای این اثر که در ۱۷ فصل نوشته شده است، برای درمان تمام بیماریهای آن روز (تقریباً مربوط به همه زیرشاخه های علم پزشکی امروز) جداگانه نوشته شده است.
از آنجایی که جراحان باسواد آن دوره فقط میتوانستند متون تورکی را بخوانند، صابونجیاوغلو کتابهایش را به زبان تورکی مینوشت تا از این کتاب بهره ببرند و بیماران را شفا دهند.
@TurkUygarligi
شرف الدّین صابونجیاوغلو (۱۴۶۸- ۱۳۸۵) پزشک و جراح تورک دوران عثمانی قرن پانزدهم است. وی در سال ۱۳۸۵ در آماسیا که در آن زمان مرکز تجارت، فرهنگ، و هنر بود متولد شد. پدر بزرگش حاجیالیاسچلبی صابونجیاوغلو و پدرش علیچلبی نیز پزشک بود.
سه اثر بزرگ نوشته شرفالدین نام او را جاودانه کرده و تا به امروز باقی مانده است. کتاب اول به درخواست سلطان بایزید دوم که در آن زمان والی آماسیا بود، نوشته شده و شامل ترجمه تورکی بخش «فارماکولوژی» دانشنامه پزشکی زینالدین جرجانی است. شرفالدین دو باب دیگر را به ٣١ باب موجود در کتاب اضافه کرد. این کتاب شامل دستورالعملهایی برای تهیه داروهای با درجات مختلف پیچیدگی است.
صابونجیاوغلو چهارده سال در بیمارستان آماسیا به عنوان طبیب و استاد، خدمت کرد و در سال ۱۴۶۵ در هشتاد سالگی کتاب دوم خود به نام جراحیه الخانیه را نوشت که متشکل از سه فصل و ۱۹۱ موضوع و ۴۱۲ صفحه بود که سه نسخه دستنویس اصلی آن دو نسخه در استانبول و یک نسخه در پاریس است.
کتاب سوم که هنگام نوشتن آن به سال ۱۴۶۸ صابونجیاوغلو ۸۵ ساله بود، مجرب نامه است. این کتاب اثری است که بر اساس آزمایشها، مشاهدات و تجربیات شخصی تهیه شده است و به زبان تورکی نوشته شده است. مجرب نامه به طور کلی در مورد عملهای جراحی که تجربه شدهاند و به ویژه در مورد داروهایی که آزمایش شده و جواب دادهاند، اطلاعاتی ارائه میدهد. داروهای این اثر که در ۱۷ فصل نوشته شده است، برای درمان تمام بیماریهای آن روز (تقریباً مربوط به همه زیرشاخه های علم پزشکی امروز) جداگانه نوشته شده است.
از آنجایی که جراحان باسواد آن دوره فقط میتوانستند متون تورکی را بخوانند، صابونجیاوغلو کتابهایش را به زبان تورکی مینوشت تا از این کتاب بهره ببرند و بیماران را شفا دهند.
@TurkUygarligi