فرهنگ، تاریخ و تمدّن تورک


Гео и язык канала: Иран, Фарси
Категория: Познавательное


این کانال تلاش دارد با نشر مطالبی مفید اعضای خود را در سطحی عمومی و اولیه با فرهنگ، تاریخ و تمدن تورک آشنا کند.

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Иран, Фарси
Статистика
Фильтр публикаций


«نبود خلاقیت» یا «نازایایی» در واژگان زبان فارسی


در زبان فارسی شمار فعل‌های ساده‌ای که زایایی دارند و از گذشته به ما رسیده‌اند بسیار اندک است و از این شمار اندک نیز بسیاری در حال از بین رفتن و متروک شدن هستند، و جای خود را به فعل‌های مرکب می‌دهند. ولی فعل‌های مرکب عقیم هستند و نمی‌توان از آنها مشتق به دست آورد.

از «مصدرهای جعلی» فارسی، چه آنها که از اسم‌های فارسی ساخته شده‌اند و چه آنها که از واژه‌های عربی ساخته شده‌اند، مشتق به دست نمی‌آید. به بیان دیگر، مصدرهای جعلی زایایی ندارند.

نتیجه: زبان فارسی، در وضع فعلی برای برآوردن نیازهای روزمرهً مردم با مشکلی مواجه نیست، ولی برای واژه سازی علمی از زایایی لازم برخوردار نیست و نمی‌تواند یک زبان علمی باشد، مگر اینکه برای کاستی های آن چاره‌ای اندیشیده شود.

دکتر محمد رضا باطنی، مجله آدینه شماره ۳۳، مقاله «فارسی زبانی عقیم»، فروردین ۱۳۶۸، صفحه ۶۷ - ۶۶

@TurkUygarligi


Репост из: Turkkitabxanasi
موسیقی و ترکان به روایت باستانی پاریزی:

"اصولا دوران شکوه موسیقی در تاریخ ایران مربوط به ترکان و ترکمانان بوده است که اغلب پادشاهان خود اهل موسیقی و طرب بوده اند.

سلطان طغرل سلجوقی در مراسم ازدواجش با دختر خلیفه عباسی در حیات کاخ با سربازان به خواندن ترانه های ترکی پرداخت و به رقص درآمد و رقصی ترکانه کرد.

قاجارها که ترکمان بودند و خود را وارث سلجوقیان میدانستند عموما اهل موسیقی بودند. مثلا آقا محمدخان سرسلسله قاجار دوتار و ناصرالدین شاه ارگ مینواخت."

منبع: کتاب "گرگ پالان دیده" نوشته باستانی پاریزی_ مقاله خواب خوش در سایه دیوار سایه. صص 237_236

@Turkkitabxanasi


در قرن بیستم تورک‌های بومی قفقاز جنوبی در چند موج، به طور سیستماتیک معروض به ‌پاک‌سازی قومی توسط گروه‌های مسلح و دولت ارمنی شده‌اند. (در دوره‌ی تزاری: قتل عام، اخراج جمعی و...؛ در دوره‌ی شوروی: عمدتا اخراج جمعی). آخرین موج پاک‌سازی قومی تورک‌ها توسط قوای مسلح ارمنی در اواخر دهه‌ی ١٩٨٠ به‌ وقوع پیوست. در این مرحله ‌پس از اشغال ٢٠ درصد اراضی از آزربایجان توسط قوای ارمنی، بیشتر از ٢٠٠ هزار نفر در معرض پاک‌سازی قومی قرار گرفتند، هزاران نفر کشته ‌و ٧٠٠ هزار تورک دیگر آواره‌ شدند. تر-پتروسیان به‌ عنوان رهبر ارمنستان در خونین‌ترین مرحله‌ی آن درگیری‌ها، از طراحان و ترتیب دهنده‌گان اصلی این «پاک‌سازی قومی» جمعیت بومی تورک از ارمنستان، از قاراباغ و از دیگر نواحی اشغالی آزربایجان توسط قوای مسلح ارمنی بود و همان‌طور که ‌در سخنرانی‌اش هم تاکید می‌کند به‌ آن افتخار می‌کرد.


سخنرانی تر پتروسیان ٢٣ سپتامبر ١٩٩٣، خطاب به ‌فرماندهان و اعضاء «یرکراپا»

«بزرگ‌ترین خوش‌بختی ما این است که توانستیم کار شبه‌نظامیان خود را سازمان‌دهی کنیم. دسته‌های مسلحی که تشکیل دادیم، ستون فقرات ارتش ما شدند. به این ترتیب ما حتی قبل از استقلال ارمنستان و آزربایجان تجربیات عظیمی به دست آوردیم ... وقتی که‌ من «حرکت» می‌گویم، منظورم سه‌ جناح سیاسی، نظامی و شبه‌نظامی آن که ‌شما هستید است... در سایه‌ی این حرکت، یک معضل و مشکل که‌ ملت ارمنی به‌ مدت ٦٠٠ سال نتوانسته‌ بود آن را حل کند، حل شد: ارمنستان و قاراباغ از دیگر ملت‌ها [تورک] تماما پاک‌سازی و تصفیه‌ و تمیز شد. تکرار می‌کنم: این یک مشکل و معضل ٦٠٠ ساله‌ بود. اهمیت و تاثیرات حل این مشکل را ملت ارمنی ٦٠٠ سال بعد از این هم کماکان حس خواهد کرد.

تصورش را به‌کنید، اگر ١٧٠ هزار نفر از ملتی دیگر [تورک] که قبل از سال ١٩٨٨ در ارمنستان زندگی می‌کردند، هنوز هم در اینجا بودند، امروز دولت ما [ارمنستان] وجود نداشت. هم‌چنین ما نمی‌توانستیم از مناطق شرقی و شمالی خودمان محافظت و از ناحیه‌ی سوان دفاع کنیم. علاوه ‌بر این‌ها، ما با سه‌ مشکل جدید مواجه‌ می‌شدیم. فراموش نکنید که ‌تورک‌ها در سه‌ منطقه‌ی واردنیس، ماسیس و آماسیا در اکثریت بودند. آن‌ها [تورک‌ها] در زنگه‌زور هم قسمت قابل توجهی از اهالی را  تشکیل می‌دادند. و این مشکل حل شد.

اما راه حل این مشکل مانند هدیه‌ای از آسمان به دامان ما نیافتاد. این مشکل توسط حرکت ما، حرکت سراسری ارامنه و مبارزات آزادی‌بخش مردم ما، همراه با شاخه‌ی نظامی آن «دسته‌های دفاع از خود – یرکراپا» حل شد. در قاراباغ هم همین طور. الآن تمام اراضی قاراباغ، و حتی مناطقی زیادتر و فراتر از آن در دست ارمنی‌ها است... دیروز عصر و امروز صبح قوای آرتساخ وارد آغدام شدند»

منبع: وبلاگ سؤزوموز

@TurkUygarligi


بخشی از بیانات السلطان مظفرالدین شاه قاجار به تاریخ ۲۳ شهریور ۱۲۸۵ در کاخ فرح‌آباد:

«... من مصمم شدم مجلس شورای ملی را تشکیل و تنظیم نمایم تا بدینوسیله بنیان اتحاد و اتفاق دولت و ملت بطوریکه دلخواه من است مستحکم شود و امیدوارم انشاءالله تعالی به این آرزو نائل شوم و طوری اساس اتحاد مابین دولت و ملت استوار شود که در سختی و نرمی کار و سردی و گرمی روزگار واقعاً هر دو شریک و سهیم باشند و سعادت و خوشبختی دیگری را سعادت و نیک بختی خود دانند.»


سؤال: چرا مشروطه‌خواهانی که بهانه‌شان برای ایجاد اغتشاش، ناامنی و ترور، و سرانجام ساقط نمودن دولت مشروع قاجار، به‌اصطلاح استبداد و دیکتاتوری پادشاهان قاجار بود، در مقابل استبداد و دیکتاتوری محض مهرۀ دست‌نشاندۀ انگلیس یعنی رضا پالانی سکوت کرده، هیچ اعتراضی ننمودند؟ حال این‌که پادشاهان قاجار در مقایسه با استبداد رضا پالانی بسیار دمکرات بودند!

@TurkUygarligi


«دانشنامۀ جهان تورک» (Türk Dünyası Ansiklopedisi) پروژه‌ای جامع است که با هدف مستندسازی و انتقال میراث تاریخی، فرهنگی و تمدنی ملت تورک به نسل‌های آینده و تقویت نگاه مشترک به تاریخ، فرهنگ و هویت تورک در قرن ۲۱ طراحی شده است.

این دانشنامه به همت مرکز تحقیقات آتاتورک و با مشارکت متخصصان برجسته، در نه دسته شامل «دولت‌های تورک»، «سیاستمداران»، «تاریخ و فرهنگ»، «جوامع تورک»، «زبان و ادبیات»، «جغرافیا و مکان»، «علم و هنر»، «زنان پیشرو در جهان تورک» و «اندیشمندان و روشنفکران» تدوین شده است.

دانشنامۀ جهان تورک در ۳۱ دسامبر ۲۰۲۴ به صورت رسمی منتشر شده و از طریق سایت زیر در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است:

https://turkdunyasiansiklopedisi.gov.tr

#فرهنگ_و_تمدن_تورک

@TurkUygarligi


‏نقوش و نمادهای پرچم سازمان دولت‌های تورک چه مفهومی دارند؟


پرچم سازمان دولت‌های تورک نمادهای متفاوتی از تاریخ و فرهنگ غنی تورک را در خود جای داده است. طراحی این پرچم با استفاده از رنگ‌ها و اشکال معنی‌دار بیانگر اتحاد، فرهنگ و تاریخ مشترک کشورهای تورک است.

رنگ فیروزه‌ای. این رنگ که پس‌زمینۀ پرچم را تشکیل می‌دهد نمایانگر آسمان صاف و نماد صلح و رفاه است.

ستارۀ هشت‌پر. نمادی باستانی از هویت تورک‌ها و سمبل ساختار دولت‌های تورک است.

خورشید. نماد انرژی جهان تورک است. چهل پرتو که از آن می‌تابد نماد روشنایی و همبستگی بین دولت‌های تورک و نمایش‌دهندۀ آرمان‌های مشترک آن‌ها برای آینده‌ای بهتر است.

هلال و ستاره. نمایانگر حکمرانی تورک‌ها و اراده به دستیابی به اهداف مشترک است. این نماد با ریشه‌های تاریخی عمیق ساختار پویای سازمان دولت‌های تورک را نشان می‌دهد و بر احترام به تاریخ و میراث مشترک تأکید دارد.

#سازمان_دولت‌های_تورک
#فرهنگ_و_تمدن_تورک

@TurkUygarligi


مژده به علاقمندان به فرهنگ و زبان تورکی

نمایش کوراوغلو

تاریخ: ۲۸ تا ۳۰ دی
زمان: ساعت ۱۸:۰۰
مکان: ارومیه، چهارراه آپادانا، مجتمع فرهنگی هنری ارومیه
مدت: ۵۵ دقیقه

نویسنده و کارگردان: عسکر (ایلقار) عابدی

بازیگران: عسکر ساعد، مژگان آهنین پنجه، مهنا عابدی، بهروز نوزاد، سئودا محمدی

گروه موسیقی
قوپوز: عسکر ساعد
قارمون: علی اسماعیل زاده

رزرو بلیط:
https://www.tiwall.com/p/koroghlu

@TurkUygarligi


دمکرات‌ترین پادشاه کل تاریخ ایران، احمدشاه قاجار


در طول تاریخ ایران، احمدشاه قاجار اولین و تنها پادشاهی است که از یک شخص عادی (فرخی یزدی، روزنامه‌نگار) به دلیل افتراها و توهین‌های بی‌اساس شکایت می‌کند، که در عین دادرسی از شکایت خود منصرف می‌شود. لیکن بعد از ۱۷ سال همین روزنامه‌نگار توسط رضا پالانی (اصطبل‌بانی که با کودتای انگلیسی شاه شده بود) در زندان با آمپول هوا کشته می‌شود!

                   🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

پاسخ منفی آخرین پادشاه مشروطه‌خواه ایران اعلیحضرت فقید شاهنشاهی السلطان احمد شاه قاجار است به خواست‌های پدر [السلطان محمدعلی شاه قاجار] پیرامون لزوم دخالت در امور کشوری و نیز در پیش گرفتن رویه ملایم در روابط با انگلیسی‌ها:

«قانون اساسى به‌منزلۀ كنترات‌نامه‌ايست بين دو نفر؛ و اين كنترات‌نامه را من تنظيم نكرده‌ام و شما آن را امضاء كرده، كه اجرا نمائيد!

من فعلا در مقابل امر انجام‌شده‌اى واقع شده‌ام؛ نمى‌توانم از اين كنترات و موادی كه در آن ذكر شده، كوچك‌ترين تخطّى را بنمايم. بدين معنى كه قانون اساسى مملكت كنترات‌نامه‌ايست بين ملت و شاه.

من وقتى به سلطنت رسيدم در مقابل امر انجام‌شده‌اى واقع شده‌ام، نمى‌توانم آن را قبول نكرده، زير آن بزنم. اگر اين قانون در زمان من تصويب شده بود، من آن را با اين كيفيت امضا نمى‌كردم، و حقوقى براى خود قائل مى‌شدم. حالا هم اگر در قانون اساسى تجديد نظر شد و به من ملّت ايران اختياراتى داد، البته مداخله خواهم كرد. و الاّ به هيچ‌وجه حاضر نيستم كه بر خلاف قانون اساسى كوچك‌ترين اقدام و كمترين تخطى را بنمايم.

و اما در مورد طرز رفتار و سلوك من با انگليسها و سایر همسايگان، هرچه را مصالح مملكت اقتضاء نمايد عمل خواهم كرد، ولو اينكه به بر كنارى من از سلطنت يا به انقراض سلسلۀ قاجاريه تمام شود.»

✍️ حسین مکی
📚 زندگانى سياسى سلطان احمد شاه قاجار، کتابفروشی علمی، طهران، ۱۳۲۳

@TurkUygarligi


پروفسور دیوید کاتل (David Cuthell):

"Türkçe; başlı başına bir duygu, düşünce, mantık ve felsefe dilidir."

تورکی زبانِ احساسات، اندیشه، منطق و فلسفه است.

#زبان_تورکی

@TurkUygarligi


فارسی زبان عقیم.pdf
769.2Кб
📚 مقاله: فارسی زبانی عقیم؟

دکتر محمدرضا باطنی

منبع: مجله آدینه، شماره ۳۳، فروردین ۱۳۶۸، صفحه ۷۱ - ۶۶

لینک اینترنتی مقاله:
http://www.bbc.com/persian/arts/story/2008/06/080602_an-bateni-article.shtml

@TurkUygarligi


اما هر کس که به جدّ و با وسواس لازم با این زبان [فارسی] و لغتمايه‌ی آن سر و کار داشته و کار کرده باشد و از جمله برای نوشتن یا ترجمه‌ی یک متن جدی به فارسی در هر زمینه‌ای که به کار و کوشش فکری یا عملي مدرن مربوط می‌شود آن را به کار گرفته باشد، می‌داند که در بسياري موارد با چه فقر و نارسایی زبانی ترسناکی روبه روایم.


منبع:
داریوش آشوری، کتاب «زبان باز: پژوهشی درباره‌ی زبان و مدرنیت»، نشر مرکز، چاپ اول، تهران، سال ۱۳۸۷، ص ۹۶

#زبان_عقیم_فارسی

@TurkUygarligi


یک اثر هنری فوق‌العاده گرانقیمت:
«آویزه زینتی طلایی» بانوان تورک مربوط هونهای غربی (تصویر بالا) و عکسی از پشت این آویزه‌ها (تصویر پایین)



این آویزه‌ها از دو طرف سر آویزان و روی شقیقه‌ها قرار می‌گرفته است. نظر به اینکه این اثر بی‌نظیر از طلا ساخته شده، باستانشناسان معتقدند که این آویزه مربوط به خاتون تورک (همسر خاقان) بوده است.

این آویزه به همراه دیگر آثار قیمتی مربوط به تاریخ و تمدن بزرگ تورک در موزه ارمیتاژ واقع در شهر سن پترزبورگ روسیه در بیش از ۳۰ سالن این موزه نگهداری می‌شود.

موزه ارمیتاژ با ۳ میلیون اثر هنری، یکی از بزرگ‌ترین موزه‌های جهان و از قدیمی‌ترین نگارخانه‌های هنری و موزه‌های تاریخ و فرهنگ بشری در جهان است.

#فرهنگ_و_تمدن_تورک

@TurkUygarligi


تصویری از یک ایستگاه مترو در تاشکند، پایتخت جمهوریِ تورکِ اؤزبکستان

#معماری_تورک
#هنر_تورک
#دولتمردان_تورک

@TurkUygarligi


باقلوا، یکی از محبوب‌ترین شیرینی‌های تورکی است که در دوره عثمانی به شکل نهایی و امروزین خود دست یافته است. قدیمی‌ترین اسناد مربوط به باقلوا در دوران سلطان محمد فاتح و در دفاتر آشپزخانه کاخ توپ‌قاپی ثبت شده است.

@TurkUygarligi


چنگیزخان الهام‌بخشِ پدر بنیانگذار آمریکا، توماس جفرسون



من با دقت یک کپی از بیوگرافی چنگیزخان متعلق به جفرسون را بررسی کردم. این کتاب بر تساهل مذهبی چنگیزخان تأکید می‌کرد و متنی از قانون آزادی مذهبی مغول‌ها را قید کرده بود که فرانسیس پتیس دلاکروا* تأکید کرده بود این متن اولین قانون «چنگیزخان» بوده است. همان‌طور که در این بیوگرافی نوشته شده، قانون مغول یک قانون کلی بود که، به عبارتی ساده، آزادی را برای همه از هر دینی ارائه می‌کرد. در سال ۱۷۷۷، یک سال پس از تهیه‌ی پیش‌نویس اعلامیه‌ی استقلال [آمریکا]، توماس جفرسون وقتی برای ایالت زادگاهش ویرجینیا قانون آزادی مذهبی تدوین می‌کرد، کلمات رفیع آن [یاسای چنگیزخان] را در قانون خود ترجمه کرد. او قبل از مطالعه در مورد چنگیزخان ایده‌ی آزادی مذهبی را پذیرفته بود، اما آن‌چه در آن کتاب یافت روش خاصی برای ترجمه‌ی میل به آزادی مذهبی به قانون بود. آزادی مذهبی یک حق فردی بود، نه یک امتیاز برای برتری کلیسا. قانون مغول افراد را «از آزار و مزاحمت دیگران به خاطر مذهب» منع می‌کرد؛ به طریق مشابه قانون جفرسون می‌گفت: «نباید هیچ فردی به دلیل باورها یا عقاید مذهبی خود متحمل رنج شود». قانون چنگیزخان اصرار داشت: «هر کس باید آزاد باشد تا آنچه را که برایش خوشایندتر است بر زبان بیاورد». جفرسون این جمله را در قانون خود این‌گونه منعکس می‌کند که «همه‌ی انسان‌ها باید در اظهار نظر در مورد مسائل دینی و عقاید مذهبی آزاد باشند». قانون اول چنگیزخان و قانون ویرجینیا هر دو روحاً مشابه، اما از نظر عبارت متفاوت با متمم اول قانون اساسی ایالات متحده بودند، که می‌گوید: «کنگره هیچ قانونی برای استقرار یک «مذهب یا دین» ویژه وضع نخواهد کرد. به همین ترتیب قانونی برای ممنوعیت یک دین یا مذهب نیز وضع نخواهد کرد.

مغول‌ها مراکز مذهبی را، هم به این دلیل که از نیروهای رقیب‌شان طرفداری می‌کردند و هم به این علت که ثروت بسیار زیادی انباشته بودند، هدف قرار دادند. آنها معابد و بناهای مذهبی را غارت کردند، برای بریدن یا ذوب کردن و استفاده‌های جدید، اشیایی را که از طلا و نقره بودند تصاحب کردند، همه چیز با ارزش را گرفتند و بسیاری از آنچه را که باقی مانده بود ویران کردند. از کلیسای جامع کیِف گرفته تا مساجد بغداد، مغول‌ها تفاوتی میان ساختمان‌های مذهبی و کاخ‌های مجلل یا بازارها قائل نشدند. آنها اندوخته‌های عظیم ثروت‌های مذهبی را به مدار گردش تجارت باز گرداندند. این ثروت اولین محرک اقتصادِ جهانی شد، زیرا آنها جاده‌ی ابریشم را احیا کردند، شبکه‌ای بین‌المللی از کاروانسراهای ارزان و بانک‌ها را برای بازرگانان ایجاد کردند تا آزادانه سفر کنند، راهزنان و دزدان دریایی را سرکوب کردند، پل‌های متعدد ساختند، بندرها را پاکسازی کردند، مالیات‌ها را کاهش دادند، و سعی کردند یک سیستم ارزی جهانی بر مبنای پول کاغذی معرفی کنند. هزاران تاجر، از جمله مارکوپولو به همراه پدر و عمویش، مسیرهای امپراطوری مغـول‌ها از اروپا به آسیا را طی کرده و به موطن خود بازگشتند. آنها با در هم شکستن چنگالِ تعصب مذهبی، دوران رفاه و شکوفایی جهانیِ بی‌سابقه‌ای را رقم زدند.

منبع: جک ویدرفورد، «چنگیزخان و جستجوی خدا: چگونه بزرگ‌ترین فاتح جهان به ما آزادی مذهبی داد»، صفحات ۵، ۱۵ و ۱۶.

* Pétis de la Croix, François (1722-01-01). "The History of Genghizcan the Great, First Emperor of the Antient Moguls and Tartars"

#دولتمردان_تورک

@TurkUygarligi


جک ویدرفورد در کتابش، «چنگیزخان و جستجوی خدا: چگونه بزرگ‌ترین فاتح جهان به ما آزادی مذهبی داد» که حاصل نزدیک بیست سال تحقیقات وی است، شواهد مهمی از تأثیر چنگیزخان بر بنیانگذاران [آمریکا] و بویژه بر توماس جفرسون یافته و می‌نویسد: «ما [آمریکایی‌ها] دکترین آزادی مذهبی خود را تا حدی مدیون [چنگیزخان] هستیم که بزرگ‌ترین امپراتوری جهان را بنا کرد.»


#دولتمردان_تورک

@TurkUygarligi


🔴 Kosova’nın Lipyan Belediyesi meclis kararıyla Türkçe’yi resmi dil olarak tanıdı.

🔴 در شهر لیپیان کوزوو با تصمیم شورای شهر، زبان تورکی به عنوان زبان رسمی انتخاب شد.

@TurkUygarligi


«2025» در لهجه‌های مختلف زبان تورکی

مشاهده نحوه ادای عدد 2025 در لهجه‌های مختلف زبان تورکی نشان می‌دهد که علیرغم اینکه تورک‌ها طی هزاران سال در گستره جغرافیایی وسیعی پراکنده شده‌اند، لیکن بدلیل قدمت و ریشه‌دار بودن زبان تورکی، ملت سیصد میلیونی تورک از شمالی‌ترین نقطه سیبری تا سواحل اقیانوس هند و از چین تا قلب اروپا قادر به فهم متقابل یکدیگر هستند.

@TurkUygarligi


گاگائوز-ائلی تورکلری سویداشلاریمیز؛

یئنی ییلینیزی قوتله‌ریم!


🔹 تورکان گاگائوز که زبانشان از لهجه‌های تورکی گروه اوغوزی است، عمدتاً در مولداوی و اوکراین زندگی می‌کنند و مسیحی هستند.

@TurkUygarligi


کیشوری ساران لال مورخ هندی:

تفاوت حاکمیت تورک‌ها بر هندوستان با اشغال انگلیس مانند بهشت ​​و جهنم بود؛ درحالی‌که تورک‌ها علاقه‌مند به پیشرفت هندوستان در علم و معماری بودند و هند را به ثروتمندترین کشور جهان تبدیل کردند، انگلیسی‌ها فقط علاقه‌مند به غارت نعمت‌های هندوستان بودند.

@TurkUygarligi

Показано 20 последних публикаций.