متن و ترجمه آهنگ Dangerously از چارلی پوث
[Verse 1]
This is gonna hurt but I blame myself first
Cause I ignored the truth
این قراره صدمه بزنه اما اول من خودمو
میکنم چون من حقیقتو مخفی کردم
Drunk off that love, it fucked my head up
مست از اون عشق، داره مغزمو کنترل میکنه
(Drunk off that love
حالتی رو بیان میکنه که طرف از شدت عشق مست شده و دیگه منطقی نداره! مثل ادم مست کنترل خودشو از دست داده و نمیتونه کاری انجام بده)
There’s no forgetting you
تورو فراموش نکردم
[Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
I was so obsessed
منو بیدار کردی اما خفم کردی ، من خیلی مجنون(غرق) بودم
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
همه وجودمو بهت دادم و الان صادقامه من هیچیزی ندارم
[Chorus]
I loved you dangerously
من تورو خطرناکانه دوست دارم
More than the air that I breathe
بیشتر از اون هوایی که نفس میکشم
Knew we would crash at the speed that we were going
میدونستیم ما با اون سرعتی که میرفتیم درهم میشکنیم(سرنگون میشیم)
Didn’t care if the explosion ruined me
مهم نیس این انفجار(صدای سرنگونی) منو نابود کنی
Baby, I loved you dangerously
عزیزم
من تورو خطرناکانه دوست دارم
Mmmm, mmmm , I loved you dangerously
من تورو خطرناکانه دوست دارم
[Verse 2]
Usually, I hold the power
معمولا قدرت رو نگه میدارم
With both my hands tied behind my back
با جفت دستا که پشتم گره خورده
Look at how things changed
نگا چجوری چیزها عوض میشن
Cause now you’re the train and I’m tied to the track
چون الان تو قطاری و من به ریل قطار گره خوردم(تو ریل قطاره)
Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
I was so obsessed
منو بیدار کردی اما خفم کردی ، من خیلی مجنون(غرق) بودم
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
همه وجودمو بهت دادم و الان صادقامه من هیچیزی ندارم
[Chorus]
Cause I loved you dangerously
چون من تورو خطرناکانه دوست دارم
More than the air that I breathe
بیشتر از اون هوایی که نفس میکشم
Knew we would crash at the speed that we were going
میدونستیم ما با اون سرعتی که میرفتیم درهم میشکنیم(سرنگون میشیم)
Didn’t care if the explosion ruined me
مهم نیس این انفجار(صدای سرنگونی) منو نابود کنی
Baby, I loved you dangerously
عزیزم، من تورو خطرناکانه دوست دارم
Bridge]
You took me down, down, down, down
منو نابود کردی
And kissed my lips with goodbye
و لبمو با خدافظی بوس کردی! ( وقتی لبشو بوسید بعد خدافظی کرد)
I see it now, now, now, now
من اینو الان دیدم الان الان...
It was a matter of time
این مسئله(اهمیت) زمانه
You know I know, there’s only one place this could lead
میدونم میدونی اینجا تنها یک مکان وجود داشت که میتونستیم جلو بزنیم
But you are the fire, I’m gasoline
اما تو اتیشی، من بنزین
[Breakdown]
I love you, I love you, I love you
دوست دارم، دوست دارم، دوست دارم
[Chorus]
I loved you dangerously
من تورو خطرناکانه دوست دارم
More than the air that I breathe
بیشتر از اون هوایی که نفس میکشم
Knew we would crash at the speed that we were going
میدونستیم ما با اون سرعتی که میرفتیم درهم میشکنیم(سرنگون میشیم)
Didn’t care if the explosion ruined me
مهم نیس این انفجار(صدای سرنگونی) منو نابود کنه
Baby, I loved you dangerously
عزیزم،من تورو خطرناکانه دوست دارم
[Outro]
Mmmm, mmmm
اممممم، امممم
Ooh, I loved you dangerously
اوه، من خطرناکانه دوست دارم
Ooh ooh, I loved you dangerously
اوه، اوه، من خطرناکانه دوست دارم
@TexTunes
[Verse 1]
This is gonna hurt but I blame myself first
Cause I ignored the truth
این قراره صدمه بزنه اما اول من خودمو
میکنم چون من حقیقتو مخفی کردم
Drunk off that love, it fucked my head up
مست از اون عشق، داره مغزمو کنترل میکنه
(Drunk off that love
حالتی رو بیان میکنه که طرف از شدت عشق مست شده و دیگه منطقی نداره! مثل ادم مست کنترل خودشو از دست داده و نمیتونه کاری انجام بده)
There’s no forgetting you
تورو فراموش نکردم
[Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
I was so obsessed
منو بیدار کردی اما خفم کردی ، من خیلی مجنون(غرق) بودم
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
همه وجودمو بهت دادم و الان صادقامه من هیچیزی ندارم
[Chorus]
I loved you dangerously
من تورو خطرناکانه دوست دارم
More than the air that I breathe
بیشتر از اون هوایی که نفس میکشم
Knew we would crash at the speed that we were going
میدونستیم ما با اون سرعتی که میرفتیم درهم میشکنیم(سرنگون میشیم)
Didn’t care if the explosion ruined me
مهم نیس این انفجار(صدای سرنگونی) منو نابود کنی
Baby, I loved you dangerously
عزیزم
من تورو خطرناکانه دوست دارم
Mmmm, mmmm , I loved you dangerously
من تورو خطرناکانه دوست دارم
[Verse 2]
Usually, I hold the power
معمولا قدرت رو نگه میدارم
With both my hands tied behind my back
با جفت دستا که پشتم گره خورده
Look at how things changed
نگا چجوری چیزها عوض میشن
Cause now you’re the train and I’m tied to the track
چون الان تو قطاری و من به ریل قطار گره خوردم(تو ریل قطاره)
Pre-Chorus]
You’ve awoken me, but you’re choking me
I was so obsessed
منو بیدار کردی اما خفم کردی ، من خیلی مجنون(غرق) بودم
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
همه وجودمو بهت دادم و الان صادقامه من هیچیزی ندارم
[Chorus]
Cause I loved you dangerously
چون من تورو خطرناکانه دوست دارم
More than the air that I breathe
بیشتر از اون هوایی که نفس میکشم
Knew we would crash at the speed that we were going
میدونستیم ما با اون سرعتی که میرفتیم درهم میشکنیم(سرنگون میشیم)
Didn’t care if the explosion ruined me
مهم نیس این انفجار(صدای سرنگونی) منو نابود کنی
Baby, I loved you dangerously
عزیزم، من تورو خطرناکانه دوست دارم
Bridge]
You took me down, down, down, down
منو نابود کردی
And kissed my lips with goodbye
و لبمو با خدافظی بوس کردی! ( وقتی لبشو بوسید بعد خدافظی کرد)
I see it now, now, now, now
من اینو الان دیدم الان الان...
It was a matter of time
این مسئله(اهمیت) زمانه
You know I know, there’s only one place this could lead
میدونم میدونی اینجا تنها یک مکان وجود داشت که میتونستیم جلو بزنیم
But you are the fire, I’m gasoline
اما تو اتیشی، من بنزین
[Breakdown]
I love you, I love you, I love you
دوست دارم، دوست دارم، دوست دارم
[Chorus]
I loved you dangerously
من تورو خطرناکانه دوست دارم
More than the air that I breathe
بیشتر از اون هوایی که نفس میکشم
Knew we would crash at the speed that we were going
میدونستیم ما با اون سرعتی که میرفتیم درهم میشکنیم(سرنگون میشیم)
Didn’t care if the explosion ruined me
مهم نیس این انفجار(صدای سرنگونی) منو نابود کنه
Baby, I loved you dangerously
عزیزم،من تورو خطرناکانه دوست دارم
[Outro]
Mmmm, mmmm
اممممم، امممم
Ooh, I loved you dangerously
اوه، من خطرناکانه دوست دارم
Ooh ooh, I loved you dangerously
اوه، اوه، من خطرناکانه دوست دارم
@TexTunes