#romina
‼️متن آهنگ و ترجمه فارسی (
اختصاصی چنل)‼️
[Intro: Chris Martin]You (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ...
And I (and I) just want (just want) to put you first
و من میخواهم که فقط تو اولویت اول من باشی...
And you (you), you are (you are) my universe, and I
و تو ، تو دنیای من هستی و من ...
[Verse 1: Chris Martin]In the night I lie and look up at you
شب دراز میکشم و به تو نگاه میکنم
When the morning comes I watch you rise
وقتی صبح فرا می رسه ، من طلوع تو رو میبینم
There’s a paradise they couldn’t capture
اونجا یه بهشتی هست که هنوز نتونستن تسخیرش کنند
That bright infinity inside your eyes
و اون درخشش بینهایت درون چشم های توست ..
[Pre-Chorus: Jung Kook] 매일 밤 네게 날아가 (가)
من هر شب به سمت تو پرواز میکنم
꿈이란 것도 잊은 채
و فراموش میکنم که این فقط یه رویاست ...
나 웃으며 너를 만나 (나)
من تو را با لبخند ملاقات می کنم
Never-ending forever, baby
تو بی پایان و همیشگی هستی، عزیزم
[Chorus: All, Chris Martin]You (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ..
And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first)
و من میخواهم که فقط تو اولویت اول من باشی
And you (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ..
And you make my world light up inside
و تو دنیای درونی من رو روشن میکنی
[Verse 2: V, RM, Jimin]어둠이 내겐 더 편했었지
و این تاریکی برای من خیلی راحت میشه
길어진 그림자 속에서 (eyes)
در پهنای سایه سیاه چشم هایت ...
And they said that we can't be together
و اونها میگن که ما نمیتونیم با هم باشیم
Because, because we come from different sides
چون ما از دنیاهای متفاوتی هستیم
[Chorus: All, Chris Martin]You (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ..
And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first)
و من میخواهم که فقط تو اولویت اول من باشی
And you (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ..
And you make my world light up inside
و تو دنیای درونی من رو روشن میکنی
[Post-Chorus: Chris Martin, Jin]My universe (do-do, do-do)
دنیای من ...
My universe (do-do, do-do)
دنیای من ...
My universe (do-do, do-do)
دنیای من ...
(You make my world)
تو دنیای من رو میسازی
You make my world light up inside
تو دنیای درونی من رو روشن میکنی
Make my world light up inside
دنیای درونی من رو روشن میکنی
[Bridge: j-hope, SUGA]나를 밝혀주는 건
چه چیزی من رو درخشان میکنه
너란 사랑으로 수 놓아진 별
آیا ستاره ای هستش که با عشق پوشیده شده و " تو " هستی ؟
내 우주의 넌
تو در دنیای من
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
دنیای دیگری برایم میسازی
너는 내 별이자 나의 우주니까
تو ستاره من و دنیای من هستی
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
بعد از همه چی، وقتی تمامی سختی ها تمام شد
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
همیشه مثل الان بدرخش
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
ما تو رو در طول این شب همراهی میکنیم
[Pre-Chorus: Jung Kook]너와 함께 날아가 (가)
من همراه تو پرواز میکنم
When I’m without you I’m crazy
زمانی که با تو نیستم دیوونه میشم
자 어서 내 손을 잡아 (아)
دستای من رو بگیر
We are made of each other baby}
ما همدیگر رو تکمیل میکنیم عزیزم
[Chorus: All, Chris Martin]You (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ..
And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first)
و من میخواهم که فقط تو اولویت اول من باشی
And you (you), you are (you are) my universe
تو، تو، دنیای من هستی ..
And you make my world light up inside
و تو دنیای درونی من رو روشن میکنی
[Post-Chorus: Chris Martin]My universe (do-do, do-do)
دنیای من ...
You, you are
تو ، تو هستی
My universe (do-do, do-do)
دنیای من
I just want
من فقط میخوام
My universe
دنیام رو ..
You, you are my universe, and I (My universe)
تو، تو دنیای من هستی و من ...
*برای رعایت قوانین استریم، فایل صوتی فردا در چنل آپ میشه🪐📝 #matn
📝 #lyric
🖇 #myuniverse
🎧 #music
✌️🏻 #ot7coldplay
🎼「🖇
@btsboraheabh 🖇 」🎼