Reza Arashnia (Official)


Kanal geosi va tili: Eron, Forscha


کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش‌نیا
از مبتدی تا معجزه
دوره مکالمه و گرامر
@Arashnia_mokaleme
صفحه اینستاگرام
https://instagram.com/rezaarashnia
دانلود اپلیکیشن
https://rezaarashnia.com/apps

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
Eron, Forscha
Statistika
Postlar filtri


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
معرفی سوپر اپ AVA LINGO

3.2k 0 12 22 50

😯توضیحات رو با صدای استاد رایان قاسمی گوش کن!🎤
💬نقلِ‌قول
▶️"The‎ best way to bring folks together is to give them a real good enemy.‎""


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
⚪ Wicked (2024)🍿

💬The best way to bring folks together is to give them a real good enemy.
🌐بهترین راه برای مُتحد کردنِ آدما اینه که یه دُشمنِ دُرست‌وحسابی بهِشون بدی.‏

☝️ پیامِ این جُمله اینه که گاهی یه چالشِ بزرگ که همه باهاش روبه‌رو هستن می‌تونه آدما رو به هم نزدیک کنه. یعنی آدما از سرِ نیاز به همکاری برای مُبارزه با اون چالش، می‌تونن بشن یه گروهِ بزرگ و قوی. 💪

👍بریم که ته‌وتوی این جُمله رو در بیاریم! ⬇️
نکته‌ی 1:
عبارتِ the best way یعنی "بهترین راه".
🔟 واژه‌ی way یعنی "راه" و "روش"، و the best هم یعنی "بهترین" که می‌شه صفتِ برترینِ good به‌معنیِ "خوب".
◀️ مثال:
The best way to learn English is to watch movies.
بهترین راه برای یادگیریِ انگلیسی، فیلم دیدنه. 🎥
نکته‌ی 2:
فعلِ عبارتیِ bring together یعنی "پیشِ هم آوردن"، "دورِ هم جمع کردن" و "مُتحد کردن".
🤝
◀️ مثال:
Music can bring people together.
موسیقی می‌تونه آدما رو دور هم جمع کنه.
🎵

نکته‌ی 3:
واژه‌ی folks یعنی "آدما" و "مردم".
👥 بیشتر عامیانه‌ست، و این‌که توی شعر و ادبیات هم به کار می‌ره.
◀️ مثال:
Some folks have been waiting over an hour to buy tickets.
یه سری از مردم بیشتر از یک ساعته وایستاده‌ان تا بلیت بخرن.

نکته‌ی 4:
عبارتِ a real good enemy یعنی "یه دشمنِ واقعاً خوب" یا "یه دشمنِ دُرست‌وحسابی". ⚔️
👿 توی این عبارت، good داره enemy رو توصیف می‌کنه و real هم داره good رو قوی‌تر نشون می‌ده.
◀️ مثال:
A strong competitor can be a real good enemy in business.
یه رقیبِ قوی می‌تونه یه دشمنِ دُرست‌وحسابی توی بیزینس باشه.
💼


💬خب، نظرِ شما چیه؟ 🤔 دُشمنِ مُشترک می‌تونه باعثِ اتحاد بشه؟ یه جمله با همین واژه‌هایی که یاد گرفتی بساز. 😉✍️

#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia😀


🎤تلفظ جملات مثال برایbrag about👆
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️چطوری بگیم "پُز دادن."، "پُز نده"؟
🔽بزن رو کادر زیر🔽

𝐁𝐫𝐚𝐠 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭...😏
◀️لاف زدن راجع به... پُز دادن راجع به....

✅عبارت "brag about" زمانی استفاده می‌شه که فرد با غرور و اغراق درباره‌ی چیزی که داره یا انجام داده صحبت کنه.😌 این عبارت معمولاً جنبه‌ی منفی داره، یعنی فرد به شکلی خودخواهانه درباره‌ی موفقیت یا دارایی‌هاش حرف می‌زنه.  😏


◀️مثال‌:


1️⃣ He's always bragging about how much money he has.  🙄

✅ همیشه راجع به این که چقدر پول داره، پُز می‌ده. 

2️⃣ She bragged about winning the competition.  😌

✅اون راجع به برنده شدن تو مسابقه لاف زد. 


3️⃣ Stop bragging about your new car, we get it! 🤏

 ✅ انقد پُزه ماشین جدیدی که گرفتیو نده! فهمیدیم دیگه!

#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia😀


🎤تلفظ جملات مثال👆
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia😀


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤

⭐️Lose Face
🌎 از دست دادن آبرو و اعتبار🫣😬

🟠سطح: B1 | متوسط
⤵️
وقتی می‌گیم "someone loses face"، یعنی:
یه نفر یه کاری می‌کنه که باعث می‌شه آبرو و اعتبارش پیش بقیه از بین بره.🤦‍♂️😨

◀️مثال‌ها:
1️⃣The team lost face after losing the important game.
تیم بعد از باختن توی بازی مهم، آبرو و اعتبارش رو از دست داد.

2️⃣She didn't want to ask a silly question and lose face.
اون نمی‌خواست سوال احمقانه بپرسه و آبرو و اعتبارش بره.
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia😀


🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia


👈توضیحات مکالمه توی آرایشگاه

بخش1️⃣: سوالِ آرایشگر
سوالی که توی کلیپ از فیلم ها دیدی خیلی کلی هستش و کاربردی.
☝️ ولی آرایشگر ممکنه سوالهای دیگه‌ای هم بکنه:
✅ What are we doing with your hair today?
امروز با موهاتون چیکار می‌کنیم؟
✅What kind of haircut are you looking for? 💇‍♂️💇‍♀️
دنبال چه مدل مویی هستید؟
✅ Do you have any pictures of what you'd like?
عکسی از مدلی که می‌خواید دارید؟

بخش 2️⃣: بیانِ خواسته
☝️به جز اینکه بگی موهامو کوتاه کن، ممکنه مدل موی خاصی در نظر داشته باشی و یا بخوای جزئیات بدی:
✅I'm looking to change my hairstyle. I was thinking of a bob.
می‌خوام مدل موهام رو عوض کنم. به یه مدل باب فکر می‌کردم.🤍
✅Could you make the sides shorter?
میشه بغل‌ها رو کوتاه‌تر کنید؟

💬دیالوگ مثال:🔽🔽
Hairdresser: Hi there! Welcome in. What can I do for you today?
آرایشگر: سلام! خوش اومدین. امروز چطوری می‌تونم کمکتون کنم؟

Customer: Hi! I'm looking to change my hairstyle. I was thinking of a bob.
مشتری: سلام! می‌خوام مدل موهام رو عوض کنم. به یه مدل باب فکر می‌کردم.

Hairdresser: A bob, okay!
آرایشگر: مدل باب، باشه!

Customer: And could you make the sides a bit shorter than the back?
مشتری: بله. و میشه بغل‌ها رو یه کم کوتاه‌تر از پشت بزنید؟

Hairdresser: Absolutely.
آرایشگر: حتماً.

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia😀


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
مکالمه توی آرایشگاه

✍️ وقتی وارد آرایشگاه میشی معمولا بعد از خوش‌آمد گویی ازتون میخواد که بگید با موهاتون چیکار کنه. توی این پست راحت ترین مدل گفتن رو یاد میگیریم.

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
بخش1️⃣: سوالِ آرایشگر
🔠What can I do for you today, sir?
چه کاری امروز میتونم براتون انجام بدم؟
🔠What can I do for you today?
چه کاری از دستم برمیاد براتون انجام بدم؟
🔠Would you like a trim?
یه کم مرتبش کنم؟

بخش
2️⃣: بیانِ خواسته
🔠I just need a trim.
فقط یه کم مرتبش کن.

🔠Just a trim, please.
فقط میخوام یه کم مرتب کنید، لطفا.

🔠 Maybe we could try a new hairstyle?
شاید بشه یه مدل موی جدید امتحان کنیم؟

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia😀

5k 0 25 3 45

🎤تلفظ واژگان مرتبط با آرایشگاه و جملات مثال. 🔝
#vocab #واژگان
@rezaarashnia😀


🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤 مرتبط با آرایشگاه✂️💇💇‍♂️✂️

بزن رو کادر زیر⤵️

✔️Hairdresser
آرایشگر مو (زن یا مرد)
➡️ The hairdresser gave me a great new look.
آرایشگر یه ظاهر جدید عالی برام درست کرد.

✔️Barber
آرایشگر مردانه
➡️ My brother goes to the barber every two weeks.
برادرم هر دو هفته یه بار می‌ره پیش آرایشگر مردونه.

✔️Haircut 💇‍♂️
– کوتاهی مو
➡️ I want to get a new haircut before the wedding.
من می‌خوام قبل از عروسی یه مدل موی جدید بزنم.

✔️Trim✂️
مرتب کردن یا کمی کوتاه کردن مو
➡️ Just a trim, please. I don’t want it too short.
فقط یه کوچولو کوتاه کن لطفاً، نمی‌خوام خیلی کوتاه بشه.

✔️Layers
لایه‌ای کردن مو
➡️ She asked for long layers to add volume to her hair.
اون خواست موهاشو لایه‌ای بلند کنن تا حجمش بیشتر شه.

✔️Bangs / Fringe (🇬🇧UK) 🙄😍
چتری
➡️ Do you think I should get bangs?
به نظرت چتری بزنم؟

✔️Hair dye / Hair color💃
رنگ مو
➡️ She dyed her hair blonde last week.
اون هفته پیش موهاشو بلوند رنگ کرد.

✔️Highlights
هایلایت مو
➡️ I’m getting highlights for a more natural look.
دارم هایلایت می‌زنم که طبیعی‌تر به نظر برسه.

✔️Blow-dry
براشینگ یا خشک‌کردن مو با سشوار
➡️ She had her hair blow-dried at the salon.
موهاشو تو سالن سشوار کشیدن.

✔️Straighten
صاف کردن مو
➡️ I straighten my hair every morning.
هر روز صبح موهامو صاف می‌کنم.

✔️Curl 👩‍🦱
فر کردن
➡️ She used a curling iron to curl her hair.
با اتوی فر موهاشو فر کرد.

✔️Split ends
موخوره
➡️ I need a trim to get rid of the split ends.
باید یه کوچولو کوتاه کنم تا از شر موخوره‌ها خلاص شم.

✔️Bob cut 🤍
مدل موی باب (کوتاه تا چانه یا کمی پایین‌تر، معمولاً صاف)
➡️ She got a classic bob cut and it looks so stylish!
یه مدل باب کلاسیک زد و خیلی شیک شده!

💬حالا شما تو کامنتا کلمه‌ای بگید که به آرایشگاه مرتبط باشه.🤔 ⌨️👇
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia😀


🎤تلفظ جملات مثال 👆


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Deadpool & Wolverine (2024)🍿

💬I’m about to lose everything that I’ve ever cared about.
✨ دیگه دارم هرچیزی که تا الان برام مهم بوده رو از دست می‌دم.

➡️توی این جمله که دِدپول می‌گه، یه ساختارِ گرامری بسیار کاربردی هست🔽🔽
خب، به I’m about to lose دقت کن، که یعنی «دیگه دارم از دست می‌دم» یا «قراره به‌زودی از دست بدم». 🔜 این ساختار برای وقتیه که می‌خوایم بگیم یه اتفاق خیلی نزدیکه و قراره همین الان یا خیلی زود بیُفته! ⏳ نشون می‌ده که یه چیزی در آستانه‌ی رُخ‌دادنه.

✅چه‌جوری ساخته می‌شه؟

➡️Subject (فاعل) + am/is/are + about to + یه فعل ساده

◀️ چند تا مثالِ دیگه بزنیم که قشنگ جا بیفته:
🔠The movie is about to start.
فیلم داره شروع می‌شه.
(خیلی نزدیکه که شروع بشه.) 🎬🍿
🔠We are about to have dinner.
دیگه داریم شام می‌خوریم.
(آماده‌ایم و الان می‌خوایم بخوریم.) 🍽️😋
🔠It’s about to rain.
داره بارون می‌گیره.
(الان دیگه می‌خواد بباره.)🌧️☔️


💬نوبتی هم باشه نوبتِ؟ شماست! یه جمله با این ساختار برامون بنویس. ⌨️👇
#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia😀


🎤تلفظ جملات مثال 👆


🎬متن کلیپ:🍿
And now he's back.
و حالا اون برگشته.

💬توضیحات توی کادر زیر:🔽
نکته‌:
جمله‌ی "And now he's back" یعنی اینکه یه مرد که قبلاً غایب بوده یا رفته بوده، حالا برگشته. 🔙
◀️مثال:
He went away for a few days, but now he's back.
او چند روزی رفته بود، ولی حالا برگشته.

⬅️عبارت "'He's" مخفف "he is" (او هست) هست، در حالی که "his" صفت ملکیه و نشون می‌ده یه چیزی مال اونه.
◀️ مثال:
His back hurts.🔠
کمرش درد میکنه.

😀@rezaarashnia😀


کدومو میگه؟
So‘rovnoma
  •   And now his back
  •   And now he's back.
96 ta ovoz


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎧📢مهارت شنیداری

سطح: 🔵مبتدی ۱| A1
لهجه:آمریکایی 🇺🇸
⚪🎬 فیلم No Time to Die (2021)
😳❓کلیپ بالا رو ببین و بعد سوال زیر رو جواب بده .👇👇

😀@rezaarashnia😀


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.