هوسیݩ عباس پنا


Kanal geosi va tili: Eron, Forscha
Toifa: Dizayn


تورگه هوسیݩ عباس پنا
وب سایت::
hosseinabaspanah.ir
نوم مؽنتوری تورگه:::
@hosseinabaspanah_channel
اینستاگرام:::
instagram.com/hosseinabaspanahoriginal
نوم مؽنتوری ورکل کوݩ تورگه:::
@hosseinabaspanah

Связанные каналы

Kanal geosi va tili
Eron, Forscha
Toifa
Dizayn
Statistika
Postlar filtri


حضرات لر جنوبی اگه میخواین که زبانتون رو ثبت کنم هر چه سریع تر بهم پیام بدین تا بهتون بگم چیکار کنین...
فرصت خیلی کمه...


امیدوارم این روزا زود تر بگذره چون هم بدم میاد از بلاتکلیفی درخواست هام و هم از انتظار کشیدن خسته شدم؛ کاش زود تر ایمیل بزنن و بگن به درخواستت رسیدگی کردیم و زبان های لری به لیست اضافه شدن...






تلگرام لوری dan repost
درود...
زبانی که توی تصویر میبینید بهش میگن زبان لُری یا لوری؛ زبان 20 میلیون لر (طبق ادعای به ظاهر فعالین لر در مجازی)...
پلتفرم یا بستری که تو تصویر میبینید بهش میگن پلتفرم ترجمه تلگرام؛ به زبون خیلی ساده تر مردم و مترجمین میان اینجا و کار ترجمه تلگرام رو با پیشنهاد دادن ترجمه طبق ترجمه های انجام شده انجام میدن تا در نهایت تلگرام به اون زبون ترجمه بشه...
از این ساده تر دیگه بلد نیستم توضیح بدم...
الان دو تا سوال دارم از جماعت لر؛ 1- مگه زبان لری یا لوری زبان گفتاری شما نیست که هی میگین زبان ما هویت ماست و...؟؟؟ 2- پس چرا هیچ کاری نمیکنین برای زبونتون و همش منم منم و در حد شعار دادن هستین و وضعیت زبانتون اینجوریه و انقدر کار ترجمه زبانتون عقب افتاده؟؟؟

همیشه که قرار نیست من زنده بمونم و از جون و دل برای دل خودم کار کنم؛ مطمئنم بدون شک بعد من زبان لری هم میمیره، همونجوری که به جز من هیچکس پای این کارا نبوده و نیست...
















جوری که از مکالماتش متوجه شدم بالاخره تونستم متقاعدش کنم تا زبان بختیاری رو براشون ترجمه کنم...

امروز بعد از ظهر اوکی رو بهم داد و باید هر چه سریع تر کار رو براشون اوکی کنم...

بعد از ترجمه این پروژه به زبان بختیاری به احتمال خیلی زیاد این پروژه رو به لری شمالی یا همون مینجایی هم ترجمه میکنم...

چون این پروژه یه پروژه ای هست که توی بیشتر گوشی ها برنامش نصب هست و مردم ایران هم خیلی ازش استفاده میکنن؛ احتمال این رو هست که خودتون قبل از معرفی این پروژه از سمت من متوجهش بشید...

خودم خیلی عجله دارم سریع تر شروعش کنم و تمومش کنم چون هم برنامش خیلی نصب فعال داره و خودم هیجان اینو دارم که زبونمون رو توی این برنامه ببینم و هم اینکه به سختی متقاعدشون کردم و برای همین نمیخوام لفتش بدم...


دیشب قبل از خوابیدن یه فکری زد به سرم...

گفتم چرا نباید برم فلان برنامه رو ترجمه کنم که الان بیشتر مردم هم باهاش سر و کار دارن...

رفتم تعداد نصبشو تو گوگل پلی چک کردم که زده بود بیش از 10 میلیون نصب!!!

دیشب رفتم چک کردم دیدم پروژه کوچیکی هست برای ترجمه و فقط 300 رشته داره برای ترجمه؛ رفتم بهشون درخواست دادم و امروز صبح جوابمو دادن و امیدوارم که بتونم کار ترجمه رو براشون انجام بدم...


اینم از پروژه جدیدی که همین امروز کار بازگردانیش از لوریتین به پاپریک رو تا 80 درصد انجام دادم و به طور خودکار فایل ترجمه زبان لری بختیاری به برنامه اضافه شد...

با این حساب اسم این پروژه هم به اسم پروژه هایی که انجام دادم اما اسمی ازشون منتشر نکردم اضافه میشه...






لطفا در صورتی که از فعالیت ها و کانال رضایت دارید؛ کانال رو به همتباران معرفی کنید...





20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.