Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
ابوهریره رضی الله عنه روایت می کند که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود: «لأَنْ یَجْلِسَ أَحَدُکُمْ عَلَی جَمْرَةٍ فَتُحْرِقَ ثِیَابَهُ فَتَخْلُصَ إِلَی جِلْدِهِ خَیْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ یَجْلِسَ (و فی روایه: یطأ) عَلَی قَبْرٍ». مسلم (3/62) ابوداود (2/71) نسائی (1/287)، ابن ماجه، بیهقی و احمد.
یعنی: اگر کسی از شما روی زغال های گداخته بنشیند و لباسها و بدنش بسوزد بهتر است از اینکه روی قبر بنشیند یا این که آنها را زیر پا بگذارد.
همچنین عقبه بن عامر رضی الله عنه می گوید: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم لأَنْ أَمْشِیَ عَلَی جَمْرَةٍ أَوْ سَیْفٍ أَوْ أَخْصِفَ نَعْلِی بِرِجْلِی أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أَمْشِیَ عَلَی قَبْرِ مُسْلِمٍ وَمَا أُبَالِی أَوَسْطَ الْقُبُورِ قَضَیْتُ حَاجَتِی أَوْ وَسْطَ السُّوقِ». ابن ابی شبه (4/133) ابن ماجه (4741).
یعنی: اگر بر زغال روشن یا بر لبه تیز شم...
یعنی: اگر کسی از شما روی زغال های گداخته بنشیند و لباسها و بدنش بسوزد بهتر است از اینکه روی قبر بنشیند یا این که آنها را زیر پا بگذارد.
همچنین عقبه بن عامر رضی الله عنه می گوید: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه وسلم لأَنْ أَمْشِیَ عَلَی جَمْرَةٍ أَوْ سَیْفٍ أَوْ أَخْصِفَ نَعْلِی بِرِجْلِی أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أَمْشِیَ عَلَی قَبْرِ مُسْلِمٍ وَمَا أُبَالِی أَوَسْطَ الْقُبُورِ قَضَیْتُ حَاجَتِی أَوْ وَسْطَ السُّوقِ». ابن ابی شبه (4/133) ابن ماجه (4741).
یعنی: اگر بر زغال روشن یا بر لبه تیز شم...