⚠️
کیهان: چرا ساواک را مهربان نشان میدهید و تاریخ را تحریف میکنید؟😳🗣️ کیهان نوشت: نام پیشین این سریال «روزی، روزگاری» است و در کنار آن عنوان «تاسیان» آمده است. یکی از معانی عبارت «تاسیان» یعنی غم و اندوه برای چیزی یا کسی که از دست رفته است. حالا وقتی عبارت فرعی آن را با معنای تاسیان در نظر بیاوریم آن وقت به نظر میرسد منظور القای غم و اندوه برای روزگاری است که فیلم در آن روایت میشود.
🗣️ در این سریال دیگر خبری از ساواکی نیست که با روشهای وحشیانه به شکنجه زندانیان و گرفتن اعتراف میپرداخت. اتاقها و ابزارهای شکنجهای که هنوز هم در یکی از زندانهای معروف ساواک میتوان آنها را دید که اکنون به نام موزه عبرت برای عموم قابل بازدید است.
🗣️ یکی دیگر از انتقادات این روزنامه به سریال، نپرداختن به موضوع دستگیری و تبعید امام خمینی و به جای آن پرداختن به رویدادی به نام «شبهای شعر گوته» است که آن را کوچک شمردن اتفاق یادشده در مقابل این رویداد تلقی کرده است.
باید دید سروکله زدن با این قشر تهی از مغز به کجا می انجامد.
🔘
@Tasianseryal l سریال تاسیان