🔴کاربردهای فعل ziehen
سلام بچه ها 😍❤️
یکی از افعال بسیار پرکاربرد در زبان آلمانی که معانی متنوعی دارد، فعل “ziehen” است. این فعل بسته به جمله و زمینه استفاده، معانی مختلفی پیدا میکند. در ادامه معانی اصلی این فعل و چند مثال آورده شده است:
معانی اصلی فعل “ziehen”:
✅1. کشیدن
• مثال: Er zieht die Tür.
(او در را میکشد.)
✅2. نقل مکان کردن
• مثال: Wir ziehen nächste Woche nach Berlin.
(ما هفته آینده به برلین نقل مکان میکنیم.)
✅3. بردن یا جذب کردن
• مثال: Das Buch zieht viele Leser an.
(این کتاب خوانندگان زیادی را جذب میکند.)
✅4. کشیدن (نفس یا هوا)
• مثال: Er zog tief die Luft ein.
(او عمیقاً هوا را به داخل کشید.)
✅5. پوشیدن یا به تن کردن (لباس)
• مثال: Zieh deinen Mantel an!
(پالتویت را بپوش!)
@almani_bedunfaramushi
ترکیب “ziehen” با پیشوندها:
فعل “ziehen” با اضافه شدن پیشوندهای مختلف، معانی جدیدی پیدا میکند. در ادامه برخی از مهمترین ترکیبات این فعل آورده شده است:
✅ 1. anziehen
• معنی: پوشیدن لباس
• مثال: Ich ziehe meine Schuhe an.
(من کفشهایم را میپوشم.)
✅2. ausziehen
• معنی: درآوردن لباس / نقل مکان کردن
• مثال: Er zieht seine Jacke aus.
(او کت خود را در میآورد.)
Wir ziehen aus der Wohnung aus.
(ما از این آپارتمان اسبابکشی میکنیم.)
✅3. umziehen
• معنی: نقل مکان کردن / عوض کردن لباس
• مثال: Wir ziehen nach Hamburg um.
(ما به هامبورگ نقل مکان میکنیم.)
Ich ziehe mich um.
(من لباسم را عوض میکنم.)
✅4. einziehen
• معنی: اسبابکشی کردن به خانه جدید
• مثال: Wir ziehen morgen in die neue Wohnung ein.
(ما فردا به خانه جدید اسبابکشی میکنیم.)
✅5. herziehen
• معنی: بد گفتن / کشیدن به سمت خود
• مثال: Er zieht über seinen Kollegen her.
(او پشت سر همکارش بد میگوید.)
✅6. wegziehen
• معنی: نقل مکان کردن به جای دیگر
• مثال: Viele Menschen ziehen aus der Stadt weg.
(خیلیها از شهر نقل مکان میکنند.)
❤️ اگه دوست دارین مطالبمون و ،هم لایک امون کنین ،هم برای دوستاتون بفرستین ، تا ما هم از شما انرژی بگیریم🥹❤️
@almani_bedunfaramushi
#اموزش_آلمانی
سلام بچه ها 😍❤️
یکی از افعال بسیار پرکاربرد در زبان آلمانی که معانی متنوعی دارد، فعل “ziehen” است. این فعل بسته به جمله و زمینه استفاده، معانی مختلفی پیدا میکند. در ادامه معانی اصلی این فعل و چند مثال آورده شده است:
معانی اصلی فعل “ziehen”:
✅1. کشیدن
• مثال: Er zieht die Tür.
(او در را میکشد.)
✅2. نقل مکان کردن
• مثال: Wir ziehen nächste Woche nach Berlin.
(ما هفته آینده به برلین نقل مکان میکنیم.)
✅3. بردن یا جذب کردن
• مثال: Das Buch zieht viele Leser an.
(این کتاب خوانندگان زیادی را جذب میکند.)
✅4. کشیدن (نفس یا هوا)
• مثال: Er zog tief die Luft ein.
(او عمیقاً هوا را به داخل کشید.)
✅5. پوشیدن یا به تن کردن (لباس)
• مثال: Zieh deinen Mantel an!
(پالتویت را بپوش!)
@almani_bedunfaramushi
ترکیب “ziehen” با پیشوندها:
فعل “ziehen” با اضافه شدن پیشوندهای مختلف، معانی جدیدی پیدا میکند. در ادامه برخی از مهمترین ترکیبات این فعل آورده شده است:
✅ 1. anziehen
• معنی: پوشیدن لباس
• مثال: Ich ziehe meine Schuhe an.
(من کفشهایم را میپوشم.)
✅2. ausziehen
• معنی: درآوردن لباس / نقل مکان کردن
• مثال: Er zieht seine Jacke aus.
(او کت خود را در میآورد.)
Wir ziehen aus der Wohnung aus.
(ما از این آپارتمان اسبابکشی میکنیم.)
✅3. umziehen
• معنی: نقل مکان کردن / عوض کردن لباس
• مثال: Wir ziehen nach Hamburg um.
(ما به هامبورگ نقل مکان میکنیم.)
Ich ziehe mich um.
(من لباسم را عوض میکنم.)
✅4. einziehen
• معنی: اسبابکشی کردن به خانه جدید
• مثال: Wir ziehen morgen in die neue Wohnung ein.
(ما فردا به خانه جدید اسبابکشی میکنیم.)
✅5. herziehen
• معنی: بد گفتن / کشیدن به سمت خود
• مثال: Er zieht über seinen Kollegen her.
(او پشت سر همکارش بد میگوید.)
✅6. wegziehen
• معنی: نقل مکان کردن به جای دیگر
• مثال: Viele Menschen ziehen aus der Stadt weg.
(خیلیها از شهر نقل مکان میکنند.)
❤️ اگه دوست دارین مطالبمون و ،هم لایک امون کنین ،هم برای دوستاتون بفرستین ، تا ما هم از شما انرژی بگیریم🥹❤️
@almani_bedunfaramushi
#اموزش_آلمانی