🔸نکاتی پیرامون تایید اسناد 🔸
👈 کلیه اسناد ، گواهی ها و مدارک سجلی و هویتی صادره توسط مقامات رسمی و دولتی جمهوری اسلامی ایران شامل شناسنامه ،اسناد ازدواج و طلاق ، انواع گواهی ها ، مدارک تحصیلی و دانشگاهی و ... جهت ارائه به مقامات آلمان می بایست توسط دارالترجمه های رسمی در داخل ایران ترجمه و سپس به ترتیب توسط دادگستری و اداره تایید اسناد وزارت امورخارجه و نیز توسط سفارت آلمان در تهران ممهور گردند (لگالیزه)
👈 ترجمه شناسنامه و گواهینامه رانندگی توسط سفارت ایران در برلین امکان پذیر می باشد.اطلاعات در این زمینه در سایت سفارت درج می باشد.
👈 هرگونه اسناد یا مدارک آلمانی جهت ارائه به مقامات رسمی با دولتی در داخل ایران می بایست ممهور به مهر وزارت خارجه آلمان و سپس سفارت گردد.
👈اسناد و مدارک پزشکی و درمانی شامل هزینه ها ، گواهی ها ، آزمایشات و ... جهت ارائه در داخل ایران می بایست پس از تایید وزارت خارجه آلمان ، در سامانه میخک بارگذاری و با ارائه اصل آنها، به تایید بخش کنسولی سفارت برسد.
👈 اسناد و مدارک ایرانی که در داخل آلمان توسط دارالترجمه های آلمان ترجمه می گردند قابل تایید توسط سفارت نمی باشد.
@sefaratberlin
👈 کلیه اسناد ، گواهی ها و مدارک سجلی و هویتی صادره توسط مقامات رسمی و دولتی جمهوری اسلامی ایران شامل شناسنامه ،اسناد ازدواج و طلاق ، انواع گواهی ها ، مدارک تحصیلی و دانشگاهی و ... جهت ارائه به مقامات آلمان می بایست توسط دارالترجمه های رسمی در داخل ایران ترجمه و سپس به ترتیب توسط دادگستری و اداره تایید اسناد وزارت امورخارجه و نیز توسط سفارت آلمان در تهران ممهور گردند (لگالیزه)
👈 ترجمه شناسنامه و گواهینامه رانندگی توسط سفارت ایران در برلین امکان پذیر می باشد.اطلاعات در این زمینه در سایت سفارت درج می باشد.
👈 هرگونه اسناد یا مدارک آلمانی جهت ارائه به مقامات رسمی با دولتی در داخل ایران می بایست ممهور به مهر وزارت خارجه آلمان و سپس سفارت گردد.
👈اسناد و مدارک پزشکی و درمانی شامل هزینه ها ، گواهی ها ، آزمایشات و ... جهت ارائه در داخل ایران می بایست پس از تایید وزارت خارجه آلمان ، در سامانه میخک بارگذاری و با ارائه اصل آنها، به تایید بخش کنسولی سفارت برسد.
👈 اسناد و مدارک ایرانی که در داخل آلمان توسط دارالترجمه های آلمان ترجمه می گردند قابل تایید توسط سفارت نمی باشد.
@sefaratberlin