همسنجی قانون اساسی ایران با قانون اساسی ترکیه، بهفراخور روز جهانی زبان مادری
➖️➖️➖️➖️➖️➖️
🔴 اصل ۱۵ قانون اساسی ایران:
زبان و خطِ رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است.»
➖️➖️➖️➖️➖️➖️
🔴 اصل ۴۲ قانون اساسی ترکیه:
Türkçeden başka hiçbir dil, eğitim ve öğretim kurumlarında Türk
vatandaşlarına ana dilleri olarak okutulamaz ve öğretilemez. Eğitim ve öğretim kurumlarında okutulacak yabancı diller ile yabancı dille eğitim ve öğretim yapan okulların tâbi olacağı esaslar kanunla düzenlenir.
🔻 برگردانِ پارسی:
در نهادهای آموزشی و پرورشی هیچ زبانی جز ترکی آموخته نمیشود و نمیتوان زبان دیگری را جز تُرکی بهجای زبان مادری به شهروندان ترکیه آموزش داد. زبانهای خارجی که در نهادهای آموزشی آموخته میشود و اصولی که باید از سوی آموزشگاههای زبانهای خارجی انجام شود توسط قانون تنظیم میگردد.
@Rostami_Siamak
➖️➖️➖️➖️➖️➖️
🔴 اصل ۱۵ قانون اساسی ایران:
زبان و خطِ رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است.»
➖️➖️➖️➖️➖️➖️
🔴 اصل ۴۲ قانون اساسی ترکیه:
Türkçeden başka hiçbir dil, eğitim ve öğretim kurumlarında Türk
vatandaşlarına ana dilleri olarak okutulamaz ve öğretilemez. Eğitim ve öğretim kurumlarında okutulacak yabancı diller ile yabancı dille eğitim ve öğretim yapan okulların tâbi olacağı esaslar kanunla düzenlenir.
🔻 برگردانِ پارسی:
در نهادهای آموزشی و پرورشی هیچ زبانی جز ترکی آموخته نمیشود و نمیتوان زبان دیگری را جز تُرکی بهجای زبان مادری به شهروندان ترکیه آموزش داد. زبانهای خارجی که در نهادهای آموزشی آموخته میشود و اصولی که باید از سوی آموزشگاههای زبانهای خارجی انجام شود توسط قانون تنظیم میگردد.
@Rostami_Siamak