عربي تركي


Kanal geosi va tili: Eron, Forscha
Toifa: ko‘rsatilmagan


Hoş Geldiniz اهلا وسهلا بكم
@Turkiyearapi المستوى الأول
🌸
@turkiyearabibot الفهرسة
💧
http://telegra.ph/قنواتنا-01-26

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
Eron, Forscha
Toifa
ko‘rsatilmagan
Statistika
Postlar filtri


Video oldindan ko‘rish uchun mavjud emas
Telegram'da ko‘rish
كي نعرف ونتاكد ان النصر من عند الله. وما هو اسباب النصر

شاهد الفيدو


الله أكبر رغم أنف الظالمين
الحمد الله سوريا حرة لكل السوريين
الف الحمد لله مبارك على الشعب السوري بسقوط بشار.
الايام القادمة إن شاء الله إلى الأفضل


الحمد لله على تحرير حلب وادلب وحماة وان شاء الله باقي الأراضي السورية

لا ننسى اخواننا من الدعاء فهو الدعم الأساسي
كما قال الله تعالى
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ


عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي اللهُ عنهُ قَالَ:

{ أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَليهِ وَ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ بثلاث لا أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ: صِيَامِ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ , وَرَكْعَتَيْ الضُّحَى , وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ }

رواه البخاري ومسلم.

📝ملاحظة: حث العلماء على مضاعفة الأجر بالجمع بين نية صوم الأيام البيض و يومي الإثنين و الخميس.


As narrated by Abu hurayra, says:

"My dear friend (The Prophet PBUH) advised me to do three things and never let go of them, to fast three days every month, pray duha (before noon prayer) and pray witr (late night prayer) before I sleep."

Narrated by Al-Bukhary and Muslim.

📝 Note: Scholars advised to increase the reward by combining intentions of fasting a white day.


🍃🍃🍃🍃

‏+ما هي أبعد عاصمة في العالم؟
-القدس
+لماذا؟
-لأن المسلمين منذ اكثر من ستين سنة يقولون "يا قدس إننا قادمون" وحتى الآن لم يصلوا بعد.

+Yeryüzündeki en uzak başkent neresidir?
-Kudüs
+Neden?
-Çünkü müslümanlar 60 yıldır “Ey Kudüs geliyoruz” diyorlar ve şu ana kadar ulaşamadılar...


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:

"مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى."

رواه البخاري ومسلم.

Rasulallah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:

[Mü’minler birbirlerini sevmekte, birbirlerine acımakta ve birbirlerini korumakta bir vücuda benzerler. Vücudun bir uzvu hasta olduğu zaman diğer uzuvlar da bu sebeble uykusuz ve ateş içerisinde kalırlar]

Buhari ve Muslim rivayet etmişlerdir.


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
{ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا سَقَى امْرَأَتَهُ مِنَ الْمَاءِ أُجِرَ. }

حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ أحمد.

Rasulallah (sav) şöyle buyurmuştur:

" Bir kişi hanımına bir su dahi içirse bu hareketinden dolayı kendisine ecir verilir "

Ahmed rivayet etmiştir.


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَسَلَّمَ:

"وَصِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ"

رَوَاهُ مسلم.

Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:

"Aşure günü tutulan orucun, geçen yılın günahlarına kefâret olmasını Allah'tan umarım."

Müslim rivayet etmiştir.


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:

"لاَ يُضَحِّيَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يُصَلِّيَ."

رواه مسلم.

وقال أيضاً:

"مَنْ باع جلْدَ أُضْحِيَتِهِ، فلَا أضْحِيَةَ لَهُ."

حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ الحاكم.


Resulullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:

"Hiç bir kimse namazı kılmadıkça kat'iyyen kurban kesmesin."

Sahih hadistir. Muslim rivayet etmiştir.

Ve yine buyurdu ki:

"Kurban'ı derisini satan kimse kurbanından tam sevap alamaz."

Hasen hadistir. Hakim rivayet etmiştir.

Hadisin faydalarından:
Birçok müslümanın bayram namazını eda etmeden önce kurbanlarını kesmesi yaygın hatalardandır aynı zamanda para kazanmak için kurban derilerini bazılarına satmak ta hatadır ve islam bunu yasaklamıştır.


🐏
آخر موعد لقص الأظافر وأخذ شيء من الشعر لمن يريد أن يُضحي الخميس2024/6/6 قبل آذان المغرب.

ذكر بها اهلك وأصدقاءك.

كل عام وانتم الى الله اقرب ولطاعاته أرغب وادوم


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ :

{ ألَا أُخبِرُكم بمَنْ تحرُمُ عليه النَّارُ ؟ قالوا: بلى يا رسولَ اللهِ ، قال : على كلِّ هيِّنٍ ، ليِّنٍ ، قريبٍ ، سهلٍ . }

حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ ابن حبان.

"Size ateşin haram olduğu kimseleri haber vereyim mi
(Ashab): "Evet, ya Resulallah." Dediler.
Hz. Peygamber şöyle buyurdu: Ateş;
(Cana) yakın, ağır başlı, yumuşak huylu, kolayca iş gören kimselere haram kılınmıştır.

İbn Hibban rivayet etmiştir.


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ:

( أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ؟ )
قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مِنَّا أَحَدٌ إِلاَّ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ.
قَالَ: ( فَإِنَّ مَالَهُ مَا قَدَّمَ، وَمَالُ وَارِثِهِ مَا أَخَّرَ. )

رَوَاهُ البُخَارِيُ.

Resûlullah (s.a.v) buyurdu ki;

"Hanginiz mirasçılarının malını kendi öz malından daha çok sever?"
Ashab: "Ey Allah'ın Resûlü!" der, "bizden kendi öz malını mirasçılarının malından daha çok sevmeyen hiç kimse yoktur."
Resulullah(s.a.v) bu sefer şöyle buyurdu:
"Hayır, aranızda mirasçının malını kendi öz malından daha çok sevmeyen hiçbir kimse yoktur. (Çünkü) senin malın önden gönderdiğindir. Mirasçının malı ise geriye bıraktığındır."

Buhâri rivayet etmiştir.


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
{ يَحْضُرُ الْجُمُعَةَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ ، رَجُلٌ حَضَرَهَا يَلْغُو وَهُوَ حَظُّهُ مِنْهَا ، وَرَجُلٌ حَضَرَهَا يَدْعُو ، فَهُوَ رَجُلٌ دَعَا اللهَ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ شَاءَ أَعْطَاهُ ، وَإِنْ شَاءَ مَنَعَهُ ، وَرَجُلٌ حَضَرَهَا بِإِنْصَاتٍ وَسُكُوتٍ ، وَلَمْ يَتَخَطَّ رَقَبَةَ مُسْلِمٍ ، وَلَمْ يُؤْذِ أَحَدًا فَهِيَ كَفَّارَةٌ إِلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي تَلِيهَا ، وزِيَادَةِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ }

حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ أبو دَاود.

Rasulallah (sav) şöyle buyurmuştur:

[ "Cuma namazına üç (grup) insan katılır:
1) Kişi var, namaza katılır, boş konuşma yapar. Bunun namazdan hissesi, o konuşmasıdır.
2) Kişi var namaza gelir dua eder. Bu kimse Allah'a duada bulunmuştur, Allah dilerse onun istediğini hemen verir, dilerse vermez.
3) Kişi vardır, namaza gelir sadece dinler ve sükût eder, müminlerin arasından yararak geçmez, kimseye eza vermez. Onun bu namazı, daha önce geçen cumaya ve fazladan da üç güne kadar (günahlarına) kefarettir.]

Hasen hadistir.
Ebu Davûd rivayet etmiştir


عن عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

"يَا عَبْدَ اللهِ لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ، كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ."

رواه البخاري ومسلم.

Abdullah İbni Amr İbni Âs radıyallahu anhümâ’dan rivayet edildiğine göre

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem kendisine şöyle buyurdu:

Ey Abdullah! Falan kimse gibi olma! Çünkü o gece ibadetine devam ederken artık kalkmaz oldu.

Buhari ve Müslim rivayet etmiştir.




القُرآن الكَرِيم MP3 dan repost
🌸
يستحب اليوم قراءة سورة البقرة قبل تفلت الشياطين للتحصن من شرورهم أثناء ايام العيد
🌸


عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:

"فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ طُهْرَةً لِلصَّائِمِ مِنْ اللَّغْوِ وَالرَّفَثِ وَطُعْمَةً لِلْمَسَاكِينِ ، مَنْ أَدَّاهَا قَبْلَ الصَّلاةِ فَهِيَ زَكَاةٌ مَقْبُولَةٌ ، وَمَنْ أَدَّاهَا بَعْدَ الصَّلاةِ فَهِيَ صَدَقَةٌ مِنْ الصَّدَقَاتِ."

رواه أبو داود.

اللَّغْوِ أي الكلام عديم الفائدة
الرَّفَثِ هو الكلام الفاحش والبذيء.

Abdullah b. Abbas (r.a.) şöyle buyurmuştur:

"Rasûlullah (SAV) fıtır sadakasını (fitreyi), oruçluyu ağzından çıkan her türlü gereksiz ve çirkin sözünden (günahından) arındırmak ve yoksullara gıda olması için farz kıldı. Kim fıtır sadakasını bayram namazından önce verirse, o kabul olunan bir sadakadır. Kim de onu bayram namazından sonra verirse, o sadakalardan bir sadaka olur."

Ebû Davud rivayet etmiştir.

@Turkce_arabca


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:

"فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رمضان تَعْدِلُ حَجَّةً معي."

رواه مسلم

Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:

"Ramazan'da yapılan umrenin sevabı hacca denk gelir."

Muslim rivayet etmiştir.


قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
[ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ. ]

حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ التِّرْمِذِي.
رَغِمَ أَنْفُ = خَابَ و خَسِرَ.

Resûlullah (s.a.v) buyurdu ki:
Yanında benim adım anılıp da bana salavat getirmeyenin burnu yerde sürtülsün."

Hasen hadistir. Tirmizi rivayet etmiştir.


عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنْهَا قَالَتْ:

"قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيُّ لَيْلَةٍ لَيْلَةُ الْقَدْرِ مَا أَقُولُ فِيهَا، قَالَ: قُولِي اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ كَرِيمٌ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي."

حديث صحيح رواه الترمذي.

Hz. Aişe (r.ah)'dan rivayet edildiğine göre,

-Hz. Aişe (r.ah): Ey Allah'ın Resulü! Kadir gecesinin hangi gece olduğunu bilecek olursam, o gece nasıl dua edeyim? diye sordum.
-O (s.a.v.): "Allahım! Sen çok affedicisin, affetmeyi seversin. Beni bağışla! diye dua et" buyurdu.

Sahih hadistir. Tirmizi rivayet etmiştir.

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.