Uh-huh, uh-huh (Yeah, Rihanna)
آره، آره (ریحانا)
Uh-huh, uh-huh (Good Girl Gone Bad)
آره، آره (دختر خوب، بد شد!)
Uh-huh, uh-huh (Take three, action)
آره، آره (بار سوم، بزن بریم)
Uh-huh, uh-huh (Hov)
آره، آره (هوو - اسم مستعار جیزی)
No clouds in my stones
هیچ ابری تو دنیای ما نیست (هیچ مانعی نیست)
Let it rain, I hydroplane in the bank
بذار بارون بیاد، من سر میخورم تو بانک (پول پارو میکنم)
Coming down like the Dow Jones
افت کردم مثل شاخص داوجونز (اشاره به شرایط سخت)
When the clouds come, we gone
وقتی اوضاع سخت بشه، ما میریم (کم نمیاریم)
We Roc-A-Fella (Roc-A-Fella), we fly higher than weather
ما برند راکفلر می پوشیم، بالاتر از هر شرایطی پرواز میکنیم
And G5s are better, you know me
و با جت خصوصی (G5) سفر میکنیم، خودت منو میشناسی
An anticipation for precipitation, stack chips for the rainy day
منتظر روزای بارونی بودم، برای روز مبادا پول جمع کردم
Jay, Rain Man is back with little Ms. Sunshine
جی، مرد بارونی برگشته با خانم آفتاب کوچولو
Rihanna, where you at?
ریحانا، کجایی؟
You have my heart and we'll never be worlds apart
تو قلب من رو داری و ما هیچوقت از هم جدا نمیشیم
Maybe in magazines, but you'll still be my star
شاید فقط توی مجلهها باشی، اما برای من همیشه ستارهای
Baby, 'cause in the dark, you can't see shiny cars
عزیزم، چون توی تاریکی نمیتونی ماشینای لوکس رو ببینی
And that's when you need me there
اون موقعست که به من نیاز داری
With you, I'll always share
و من همیشه باهات شریک میشم
Because
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی آفتاب میتابه، ما هم با هم میدرخشیم
Told you I'll be here forever
بهت گفتم که همیشه کنارت میمونم
Said I'll always be your friend
گفتم همیشه دوستت خواهم بود
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end
قسم خوردم که تا آخرش کنارت میمونم
Now that it's raining more than ever
حالا که بارون بیشتر از همیشه میباره
Know that we'll still have each other
بدون که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی زیر چتر من پناه بگیری
You can stand under my umbrella
میتونی زیر چتر من باشی
Ella, ella, eh, eh, eh
الا، الا، اه، اه، اه
Under my umbrella
زیر چتر من
Ella, ella, eh, eh, eh
الا، الا، اه، اه، اه
Under my umbrella
زیر چتر من
These fancy things will never come in between
این چیزای لوکس هیچوقت بین ما فاصله نمیاندازه
You're part of my entity, here for infinity
تو بخشی از وجود منی، اینجا برای همیشه
When the war has took its part
وقتی جنگ سهم خودش رو گرفت (وقتی سختیها پیش اومدن)
When the world has dealt its cards
وقتی دنیا کارتهاش رو بازی کرد (وقتی شرایط سخت شد)
If the hand is hard, together we'll mend your heart
اگه شرایط بد باشه، با هم قلبت رو ترمیم میکنیم
@lingano_academyBecause
چون
When the sun shines, we’ll shine together
وقتی آفتاب میتابه، ما هم با هم میدرخشیم
Told you I'll be here forever
بهت گفتم که همیشه کنارت میمونم
Said I'll always be your friend
گفتم همیشه دوستت خواهم بود
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end
قسم خوردم که تا آخرش کنارت میمونم
Now that it's raining more than ever
حالا که بارون بیشتر از همیشه میباره
Know that we'll still have each other
بدون که ما هنوز همدیگه رو داریم
You can stand under my umbrella
میتونی زیر چتر من پناه بگیری
You can stand under my umbrella
میتونی زیر چتر من باشی
Ella, ella, eh, eh, eh
الا، الا، اه، اه، اه
Under my umbrella
زیر چتر من
Ella, ella, eh, eh, eh
الا، الا، اه، اه، اه
Under my umbrella
زیر چتر من
You can run into my arms
میتونی به آغوش من پناه بیاری
It's okay, don't be alarmed
اشکالی نداره، نگران نباش
(Come into me) There's no distance in between our love
(بیا پیش من) هیچ فاصلهای بین عشق ما نیست
So go on and let the rain pour
پس بذار بارون بیاد
I'll be all you need and more
من هر چیزی که لازم داری، و حتی بیشتر از اون خواهم بود