I heard that you’re settled down شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی That you found a girl and you’re married now اینکه با دختری آشنا شدی و الان دیگه متاهل شدی I heard that your dreams came true شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن Guess she gave you things I didn’t give to you حدس میزنم او چیزای رو بهت داد که من نتونستم بهت بدم Old friend, why are you so shy? دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟ Ain’t like you to hold back or hide from the light بهت نمیاد که عقب بکشی یا خودت رو از نور مخفی کنی
I hate to turn up out of the blue, uninvited
از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، و حتی نمیتونستم با خودم بجنگم
I had hoped you’d see my face
امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
You know how the time flies
می دونی زمان چقدر سریع می گذره
Only yesterday was the time of our lives
فقط دیروز زمان زندگی ما بود
We were born and raised in a summer haze
ما به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم در یک تابستان مه آلود
Bound by thee surprise of our glory days
و غرق زیبایی و شکوه اون روز های حیرت انگیز شده بودیم
I hate to turn up out of the blue, uninvited
از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، وحتی نمیتونستم با خودم بجنگم
I had hoped you’d see my face
امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Nothing compares, no worries or cares
چیزی برای مقایسه، نگرانی یا مراقبت وجود ندارد
Regrets and mistakes, they’re memories made
افسوس ها واشتباهات، همه آنها خاطراتی هستند که ساخته شدند
Who would have known how bittersweet this would taste?
کی میدونه اینها چقدر تلخ و شیرین خواهد بود؟
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you
برات چیزی جز بهترین ها رو آرزو ندارم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
@levelupaca
I hate to turn up out of the blue, uninvited
از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، و حتی نمیتونستم با خودم بجنگم
I had hoped you’d see my face
امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
You know how the time flies
می دونی زمان چقدر سریع می گذره
Only yesterday was the time of our lives
فقط دیروز زمان زندگی ما بود
We were born and raised in a summer haze
ما به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم در یک تابستان مه آلود
Bound by thee surprise of our glory days
و غرق زیبایی و شکوه اون روز های حیرت انگیز شده بودیم
I hate to turn up out of the blue, uninvited
از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، وحتی نمیتونستم با خودم بجنگم
I had hoped you’d see my face
امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی
And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Nothing compares, no worries or cares
چیزی برای مقایسه، نگرانی یا مراقبت وجود ندارد
Regrets and mistakes, they’re memories made
افسوس ها واشتباهات، همه آنها خاطراتی هستند که ساخته شدند
Who would have known how bittersweet this would taste?
کی میدونه اینها چقدر تلخ و شیرین خواهد بود؟
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you
برات چیزی جز بهترین ها رو آرزو ندارم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم
I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم
Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم
I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
@levelupaca