「DENIAL IS A RIVER - Doechii」
[Intro]
Hey, I thought it was all over
هی، فکر کردم این تموم شده [ دوچی در طول این اهنگ یه مکالمه ی محاوره ای با یه تراپیست درون ذهنش داره که نشون میده دوچی تمام مدت در حال انکار واقعیت بوده]
What's up, Doechii?
چخبرا، دوچی؟
Hey, girl
هی، دختر
You know it's been a lil' minute since you and I have had a chat
میدونی یه مدتی میشه که من و تو باهم حرف نزدیم
Has it really?
واقعا؟
Probably since, like, your last EP, 'Oh the Places You'll Go'
احتمالا از، مثلا، اخرین EP تو "Oh the Places You'll Go" [ اسم EP دوچی توی سال 2020]
Oh wow, it's been a minute, yeah (Yeah)
اوه واو، یه مدتی میشه، آره
I've been gettin' some calls
من یه چندتایی تماس داشتم
Oh?
اوه؟[واقعا؟]
People are a little bit worried about you
مردم یکمی نگران تو هستن
Not worried, okay
نگران نباشن، اوکی
And I know that I was kinda that outlet for you, so
و میدونم که من یجورایی راهی برای تخلیه ی احساساتت بودم ، پس...[ اصطلاح outlet برای فضا و موقعیت تخلیه ی احساسات به کار میره]
You were
بودی
Why don't you just tell me what's been goin' on?
چرا فقط بهم نمیگی که چی شده؟
Okay
اوکی
[Verse 1]
Remember old dude from 2019?
اون یارو قبلیه از 2019 رو یادته؟
Nice, clean, nigga did me dirtier than laundry (Than laundry)
خوشتیپ، مرتب، عوضی از لباس چرک بدتر بهم بدی کرد[ دوچی با کلمات بازی میکنه، کلمه ی dirty به معنای کثیف عه و did someone dirty به معنای بدی کردن به کسی و خیانت بهشه. از یه طرف laundry به معنای لباس کثیفیه که باید شسته شه]
Took a scroll through his IG
یه چرخی توی اینستاگرامش زدم
Just to get a DM from his wifey (What the fuck?)
که یه پیامی از زنش گرفتم![ وا چی؟]
I was so confused, what should Doechii do?
من خیلی گیج بودم، دوچی باید چیکار میکرد؟
She didn't know about me and I didn't know 'bout Sue
اون هیچی راجبم نمیدونستم و منم راجب "سو" نمیدونستم[ اسم اونی که پارتنر دوچی باهاش به دوچی خیانت کرده]
I open up the messages and had to hit the zoom
پیامارو باز کردم و مجبور شدم زوم کنم
Turns out the girl was really a dude? (Goddamn)
معلوم شد دختره در واقع یه مرد بود؟:/( لعنتی!)[ یعنی اکس دوچی در واقع با یه مرد بهش خیانت کرده😭]
Nigga think he slicked back 'til I slipped back
مرتیکه فکر کرده خیلی زرنگه تا وقتی من برگشتم[ کلمه ی slick یعنی زرنگ و مکار و slipped back یعنی برگشتن به بازی و موقعیت]
Got my lick back, turned a nigga to a knick-knack (To a knick-knack)
انتقاممو گرفتم، مردکو تبدیل کردم به یه تیکه اشغال[ اصطلاح get lick back یعنی انتقام گرفتن و Knick-knack به یه چیز بی ارزش، تزئینی و بدردنخور میگن]
I moved on, dropped a couple of songs
من گذشتم[بیخیالش شدم]، یه چندتایی اهنگ منتشر کردم
And then I went and got signed, now it's 2021
و بعدش رفتم و یه قرارداد بستم، حالا 2021 هست
[Interlude]
Okay, I just feel like
اوکی، من فقط حس میکنم که
This is the perfect opportunity for us to just take a second and kind of unpack what's happened to you
این یه فرصت خوب برای ما هست تا فقط یه لحظه وایسیم و یجورایی تحلیل کنیم چی به سرت اومده
You know, this guy cheated on you, and—
میدونی، این یارو بهت خیانت کرد، و---
Mm, nah (Ow), fuck it
مم، نه، لعنت بهش[ اینجا اون تراپیست درون دوچی داره سعی میکنه دوچی رو قانع کنه به جای اینکه به صحبت راجب ادامه ی موفقیت هاش از 2021 به بعد توضیح بده بهتره برگردن سر بحث خیانت اکس دوچی بهش ولی دوچی هنوز داره انکار میکنه و قبول نمیکنه]
[Verse 2]
"Platinum record" this, "viral record" that (That)
رکورد پلاتینیوم این، رکورد وایرال اون
I'm makin' so much money, I'm all over the net
انقدر پول در میارم که همه جای اینترنت هستم
I'm movin' so fast, no time to process
انقدر سریع پیش میرم که وقتی برای پردازش نیست[ یعنی انقدر درگیر شغلشه که وقت نمیکنه بشینه راجب وضعیت بد سلامت روانش غصه بخوره و دنبال درمانش باشه]
And no, I'm not in a gang, but I'm always on set (Yeah)
و نه، من جزو یه گنگ نیستم، ولی همیشه سر صحنه ام[ بازی با کلمات، set هم اون محل خلاف گنگ ها معنی میده هم صحنه ی فیلمبرداری]
Wrist watch, drip drop, label want the TikToks
ساعت مچی، درخشش[کلمه ی drip به استایل لوکس و شیک میگن]، کمپانی تیک تاک هارو میخواد[ یعنی لیبلش ازش اهنگی میخواد ک توی تیک تاک وایرال شه و باهاش ویدیو بسازن]
@Musiclyricsir
[Intro]
Hey, I thought it was all over
هی، فکر کردم این تموم شده [ دوچی در طول این اهنگ یه مکالمه ی محاوره ای با یه تراپیست درون ذهنش داره که نشون میده دوچی تمام مدت در حال انکار واقعیت بوده]
What's up, Doechii?
چخبرا، دوچی؟
Hey, girl
هی، دختر
You know it's been a lil' minute since you and I have had a chat
میدونی یه مدتی میشه که من و تو باهم حرف نزدیم
Has it really?
واقعا؟
Probably since, like, your last EP, 'Oh the Places You'll Go'
احتمالا از، مثلا، اخرین EP تو "Oh the Places You'll Go" [ اسم EP دوچی توی سال 2020]
Oh wow, it's been a minute, yeah (Yeah)
اوه واو، یه مدتی میشه، آره
I've been gettin' some calls
من یه چندتایی تماس داشتم
Oh?
اوه؟[واقعا؟]
People are a little bit worried about you
مردم یکمی نگران تو هستن
Not worried, okay
نگران نباشن، اوکی
And I know that I was kinda that outlet for you, so
و میدونم که من یجورایی راهی برای تخلیه ی احساساتت بودم ، پس...[ اصطلاح outlet برای فضا و موقعیت تخلیه ی احساسات به کار میره]
You were
بودی
Why don't you just tell me what's been goin' on?
چرا فقط بهم نمیگی که چی شده؟
Okay
اوکی
[Verse 1]
Remember old dude from 2019?
اون یارو قبلیه از 2019 رو یادته؟
Nice, clean, nigga did me dirtier than laundry (Than laundry)
خوشتیپ، مرتب، عوضی از لباس چرک بدتر بهم بدی کرد[ دوچی با کلمات بازی میکنه، کلمه ی dirty به معنای کثیف عه و did someone dirty به معنای بدی کردن به کسی و خیانت بهشه. از یه طرف laundry به معنای لباس کثیفیه که باید شسته شه]
Took a scroll through his IG
یه چرخی توی اینستاگرامش زدم
Just to get a DM from his wifey (What the fuck?)
که یه پیامی از زنش گرفتم![ وا چی؟]
I was so confused, what should Doechii do?
من خیلی گیج بودم، دوچی باید چیکار میکرد؟
She didn't know about me and I didn't know 'bout Sue
اون هیچی راجبم نمیدونستم و منم راجب "سو" نمیدونستم[ اسم اونی که پارتنر دوچی باهاش به دوچی خیانت کرده]
I open up the messages and had to hit the zoom
پیامارو باز کردم و مجبور شدم زوم کنم
Turns out the girl was really a dude? (Goddamn)
معلوم شد دختره در واقع یه مرد بود؟:/( لعنتی!)[ یعنی اکس دوچی در واقع با یه مرد بهش خیانت کرده😭]
Nigga think he slicked back 'til I slipped back
مرتیکه فکر کرده خیلی زرنگه تا وقتی من برگشتم[ کلمه ی slick یعنی زرنگ و مکار و slipped back یعنی برگشتن به بازی و موقعیت]
Got my lick back, turned a nigga to a knick-knack (To a knick-knack)
انتقاممو گرفتم، مردکو تبدیل کردم به یه تیکه اشغال[ اصطلاح get lick back یعنی انتقام گرفتن و Knick-knack به یه چیز بی ارزش، تزئینی و بدردنخور میگن]
I moved on, dropped a couple of songs
من گذشتم[بیخیالش شدم]، یه چندتایی اهنگ منتشر کردم
And then I went and got signed, now it's 2021
و بعدش رفتم و یه قرارداد بستم، حالا 2021 هست
[Interlude]
Okay, I just feel like
اوکی، من فقط حس میکنم که
This is the perfect opportunity for us to just take a second and kind of unpack what's happened to you
این یه فرصت خوب برای ما هست تا فقط یه لحظه وایسیم و یجورایی تحلیل کنیم چی به سرت اومده
You know, this guy cheated on you, and—
میدونی، این یارو بهت خیانت کرد، و---
Mm, nah (Ow), fuck it
مم، نه، لعنت بهش[ اینجا اون تراپیست درون دوچی داره سعی میکنه دوچی رو قانع کنه به جای اینکه به صحبت راجب ادامه ی موفقیت هاش از 2021 به بعد توضیح بده بهتره برگردن سر بحث خیانت اکس دوچی بهش ولی دوچی هنوز داره انکار میکنه و قبول نمیکنه]
[Verse 2]
"Platinum record" this, "viral record" that (That)
رکورد پلاتینیوم این، رکورد وایرال اون
I'm makin' so much money, I'm all over the net
انقدر پول در میارم که همه جای اینترنت هستم
I'm movin' so fast, no time to process
انقدر سریع پیش میرم که وقتی برای پردازش نیست[ یعنی انقدر درگیر شغلشه که وقت نمیکنه بشینه راجب وضعیت بد سلامت روانش غصه بخوره و دنبال درمانش باشه]
And no, I'm not in a gang, but I'm always on set (Yeah)
و نه، من جزو یه گنگ نیستم، ولی همیشه سر صحنه ام[ بازی با کلمات، set هم اون محل خلاف گنگ ها معنی میده هم صحنه ی فیلمبرداری]
Wrist watch, drip drop, label want the TikToks
ساعت مچی، درخشش[کلمه ی drip به استایل لوکس و شیک میگن]، کمپانی تیک تاک هارو میخواد[ یعنی لیبلش ازش اهنگی میخواد ک توی تیک تاک وایرال شه و باهاش ویدیو بسازن]
@Musiclyricsir