🔮تفاوت بین “I wish I was” و “I wish I were”
✅ I wish I were ✅ (درست و رسمی)
✅ I wish I was ✅ (غیررسمی اما رایج)
📌 توضیح:
وقتی درباره چیزی صحبت میکنیم که واقعیت نداره و فقط یه آرزو یا فرض محاله، باید از “were” استفاده کنیم، چون اینجا گرامر شرطی نوع دوم داریم!
@farhadparhamnia
مثال:
❌ I wish I was taller. (محاورهای)
✅ I wish I were taller. (رسمی و گرامری)
❌ She wishes she was rich. (محاورهای)
✅ She wishes she were rich. (درست و رسمی)
💡 نکته: در مکالمههای روزمره، خیلی از افراد بهجای “were” از “was” استفاده میکنن، ولی در متنهای رسمی یا آزمون آیلتس، “were” انتخاب بهتریه! 🎯
@farhadparhamnia
📩 ما رو دنبال کن و این پست رو برای دوستات بفرست که دنبال یادگیری زبان هستند!
https://t.me/ieltsfarhad
✅ I wish I were ✅ (درست و رسمی)
✅ I wish I was ✅ (غیررسمی اما رایج)
📌 توضیح:
وقتی درباره چیزی صحبت میکنیم که واقعیت نداره و فقط یه آرزو یا فرض محاله، باید از “were” استفاده کنیم، چون اینجا گرامر شرطی نوع دوم داریم!
@farhadparhamnia
مثال:
❌ I wish I was taller. (محاورهای)
✅ I wish I were taller. (رسمی و گرامری)
❌ She wishes she was rich. (محاورهای)
✅ She wishes she were rich. (درست و رسمی)
💡 نکته: در مکالمههای روزمره، خیلی از افراد بهجای “were” از “was” استفاده میکنن، ولی در متنهای رسمی یا آزمون آیلتس، “were” انتخاب بهتریه! 🎯
@farhadparhamnia
📩 ما رو دنبال کن و این پست رو برای دوستات بفرست که دنبال یادگیری زبان هستند!
https://t.me/ieltsfarhad