👈کانال زبان Hi👉


Гео и язык канала: Иран, Фарси
Категория: Лингвистика


تقویت مهارتهای چهارگانه زبان انگلیسی- مکالمات روزمره- لغات کتاب۵۰۴- داستان کوتاه- اصطلاحات کاربردی- گرامر-اخبار-موزیک.
آمادگی برای کنکورارشدو دکترا.
ادمین: شبنم پویان مهر
(کارشناس زیست جانوری-
کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی-
دانشجوی دکترای داروسازی)

Связанные каналы

Гео и язык канала
Иран, Фарси
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


👉 @Speakenglish  👈

📀متن و معنی اهنگ Lovely از Billie و Khalid

Thought I found a way
فکر کردم یه راهی پیدا کردم

Thought I found a way out (out)
فكر كردم يه راهي به بیرون پیدا کردم

But you never go away (never go away)
ولی تو هیچوقت نمیری هیچوقت نمیری

So I guess I gotta stay now
پس فکر کنم حالا باید بمونم

Oh, I hope someday I’ll make it out of here
اوه، امیدوارم یه روز خارج از اينجا درستش کنم

Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه تموم شب یا صد ها سال طول بکشه

Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای قایم شدن میخوام، ولی نمیتونم یه جای نزدیک پیدا کنم

Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام که حس کُنم زنده اَم! بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام بجنگم

Isn’t it lovely, all alone?
آیا همیشه تنها بودن قشنگ نیست؟

Heart made of glass, my mind of stone
دلم از شیشه ساخته شده، فکرم از سنگ

Tear me to pieces, skin to bone
من ُ تیکه تیکه کن! از پوست تا استخون

Hello, welcome home
سلام، به خونه خوش اومدی یعنی اینجا جاییه که من زندگی میکنم، باهاش آشنا شو

Walking out of time
دیر شده

Looking for a better place (looking for a better place)
دنبال یه جای بهتر میگردم

Something’s on my mind
یه چیزی درون ذهنمه

Always in my head space
همیشه توی سَرم یه فضایی هست

But I hope someday I’ll make it out of here
ولي اميدوارم يه روزي بتونم از اینجا برم بیرون

Even if it takes all night or a hundred years
حتی اگه تموم شب یا صد ها سال طول بکشه

Need a place to hide, but I can’t find one near
یه جا برای قایم شدن میخوام، ولی نمیتونم یه جای نزدیک پیدا کنم

Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
میخوام که حس کُنم زنده اَم! بیرون از اینجا نمیتونم با ترس هام بجنگم

Isn’t it lovely, all alone?
آیا همیشه تنها بودن قشنگ نیست؟

Heart made of glass, my mind of stone
دلم از شیشه ساخته شده، فکرم از سنگ

Tear me to pieces, skin to bone
من ُ تیکه تیکه کن! از پوست تا استخون

Hello, welcome home
سلام، به خونه خوش اومدی ،یعنی اینجا جاییه که من زندگی میکنم،باهاش آشنا شو
[Outro: Khalid & Billie]
Woah, yeah
اوه، آره

Yeah, ah
آره ،آه

Woah, woah
اوه ، اوه

Hello, welcome home
سلام ، به خونه خوش اومدی (یعنی اینجا جاییه که من زندگی میکنم،باهاش آشنا شو)




#Music
بیلی آیلیش زادهٔ ۱۸ دسامبر ۲۰۰۱ خواننده امریکایی است با اهنگ چشم‌های اقیانوسی به شهرت رسید.
بیلی ایلیش در مصاحبه‌ ای با «گایل کینگ» در شبکه CBS، درباره افکار پوچ مثل خودکشی و احساسات ناراحت‌ کننده‌ اش صحبت کرد و اعتراف کرد که ترانه‌های غمگینش در واقع بازتابی از احساساتش درباره خودش و مدیریت افسردگی‌ اش است!! اما ایلیش تونسته قوی بمونه و با شرکت در جلسات روان‌ درمانی با حمایت خانواده و دوستانش از این بیماری خسته کننده عبور کنه و خودش رو سرگرم نوشتن ترانه های خودش کند. در واقع اسم بیماری بیلی ایلیش، سینستزیا (synesthesia) به معنی حس آمیزی است که افراد مبتلا به این بیماری میتونند طعم صداها رو بچشند، رنگ ها رو بو کنند یا عطرها رو ببینند و واقعیت ها رو به صورتی کاملا متفاوت تجربه کنند! تحقیقات نشون داده که افراد مبتلا به این بیماری در جهان در حدود  ۴ درصد از مردم هستند
جالبست بدانید او به دلیل بیماری به مدرسه نرفته و در خانه آموزش دیده است.
@Speakenglish


🎼🎼🎶🎶🎵🎵متن و ترجمه ی آهنگ بسیار زیبای Unstoppable

ازSia🗣

All smiles, I know what it takes to fool this town
همیشه لبخند می زنم، خوب میدونم واسه گول زدن مردم این شهر چیکار باید کرد

I’ll do it ’til the sun goes down and all through the night time
من انجامش میدم تا وقتی که خورشید غروب کنه و تموم طول شب
Oh yeah
اوه آره
Oh yeah, I’ll tell you what you wanna hear
چیزایی که دوست داری بشنوی رو بهت میگم
Leave my sunglasses on while I shed a tear
وقتی که دارم اشک می ریزم عینک آفتابیمو برمیدارم
It’s never the right time
هیچ وقت لحظه مناسبی نیست
Yeah, yeah
آره، آره
I put my armor on, show you how strong how I am
من زره خودمو می پوشم، تا بهت نشون بدم که چقدر قدرتمندم و چجوریم
I put my armor on, I’ll show you that I am
زره خودمو می پوشم، بهت نشون میدم کی هستم
I’m unstoppable
من توقف ناپذیرم
I’m a Porsche with no brakes
مثل یه پورشه بدون ترمزم
I’m invincible
شکست ناپذیرم
Yeah, I win every single game
آره، من هر بازیی رو میبرم
I’m so powerful
من خیلی قویم
I don’t need batteries to play
من واسه بازی کردن به باتری نیاز ندارم
I’m so confident
من خیلی با اعتماد به نفس هستم
Yeah, I’m unstoppable today
اره، من امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
I’m unstoppable today
من امروز توقف ناپذیرم
Break down, only alone I will cry on out
می شکنم، فقط وقتی که تنهام گریه می کنم

You’ll never see what’s hiding out
هرگز چیزی رو که پنهان شده نخواهی دید (احساساتم)
Hiding out deep down
پنهان شده در اعماق وجودم
Yeah, yeah
آره، آره
I know, I’ve heard that to let your feelings go
میدونم، شنیدم که بی توجهی به احساسات خودت
Is the only way to make friendships grow
تنها راه واسه رشد پیدا کردن دوستی هات با بقیه س
But I’m too afraid now
ولی من الان دیگه خیلی می ترسم
Yeah, yeah
آره، آره
I put my armor on, show you how strong how I am
من زره خودمو می پوشم، تا بهت نشون بدم که چقدر قدرتمندم و چجوریم
I put my armor on, I’ll show you that I am
زره خودمو می پوشم، بهت نشون میدم کی هستم
I’m unstoppable
من توقف ناپذیرم
I’m a Porsche with no breaks
من یه پورشه ی بدون ترمزم
I’m invincible
شکست ناپذیرم
Yeah, I win every single game
آره، من هر بازیی رو میبرم
I’m so powerful
من خیلی قویم
I don’t need batteries to play
من واسه بازی کردن به باتری نیاز ندارم
I’m so confident
من خیلی با اعتماد به نفس هستم
Yeah, I’m unstoppable today
اره، من امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
I’m unstoppable today
من امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
I’m unstoppable today
من امروز توقف ناپذیرم
I put my arm around, show you how strong I am
من زره ام رو میپوشم تا نشونت بدم که چقدر قوی هستم
I put my arm around, I’ll show you that I am
زره خودمو می پوشم تا نشونت بدم کی هستم
I’m unstoppable
من توقف ناپذیرم
I’m a Porsche with no breaks
من یه پورشه ی بدون ترمزم
I’m invincible
شکست ناپذیرم
Yeah, I win every single game
آره، من هر بازیی رو میبرم
I’m so powerful
من خیلی قویم
I don’t need batteries to play
من واسه بازی کردن به باتری نیاز ندارم
I’m so confident
من خیلی با اعتماد به نفس هستم
Yeah, I’m unstoppable today
اره، من امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
I’m unstoppable today
من امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today
امروز توقف ناپذیرم
Unstoppable today

@Speakenglish 👈

#music




Singer: Sia

Song:Unstoppable

#music


Репост из: 👈کانال زبان Hi👉
Speak 5 lines to yourself every morning.
هر روز صبح اين ٥ خط را براي خود تكرار كنيد.
I am the best
من بهترين هستم
I can do it
من توانا هستم
God is always with me
خدا هميشه با من است
I am a winner
من برنده و موفق هستم
Today is my day
امروز روز من است


#Music
متن آهنگ زیبای some say

از خواننده سوئدی( Nea)

Lyrics:🎵🎶🎵🎶

I will give you time
We will find the timing
Cus you are on my mind
I hope that you don’t mind it
You know that I want you
You know that I want you next to me
But if you need some space
I will step away

And I know it might sound stupid but for me-ye-ye
I just gotta keep believing and I’ve heard

Some say 
You will love me one day
And I will wait, I will wait
To get your loving one day

Just say
You will love me one day
And I will wait, I will wait
To get your loving one day 

I promise that I’ll try 
That I will try to meet someone
And there’s so many guys
You told me I deserve someone
I wanna call you up but maybe it will only make it worse
I guess that I just don’t know what to do with myself

Cus I know it might sound stupid but for me, me, me
I just gotta keep believing and I’ve heard

کانال زبان Hi
@speakenglish 👈


(2020)محصول سال ۲۰۲۰

@speakenglish👈


#Music
Singer: Nea
Song: Some say

@speakenglish 👈


Репост из: Неизвестно
متن و معنی اهنگ Glimpse of Us از Joji

She′d take the world off my shoulders
اون دنیا رو از روی شونه من برداشت

If it was ever hard to move
هر موقع که حرکت واسم سخت می شد

She’d turn the rain to a rainbow
اون بارون رو به رنگین کمون تبدیل می کنه

When I was living in the blue
وقتی که تو غم زندگی می کردم
Why then, if she′s so perfect?
پس چرا، اگه اون خیلی عالیه (کامله)؟

Do I still wish that it was you?
هنوز آرزو می کنم که اون تو بودی؟

Perfect don’t mean that it’s working
بی نقص به این معنی نیست که خوب کنار میایم

So what can I do? (Ooh)
پس من چکار می تونم بکنم؟ (اوه)

When you′re out of sight in my mind
وقتی توی ذهنم از دیدم خارج شد

′Cause sometimes I look in her eyes
چون بعضی وقتا به چشماش نگاه می کنم

And that’s where I find a glimpse of us
و اونجاست که تصویر خودمون رو پیدا می کنم

And I try to fall for her touch
و سعی می کنم عاشق لمسش بشم

But I′m thinking of the way it was
اما من به این فکر می کنم که اینطور بود
Said, “I’m fine” and said, “I moved on”
گفتم، من خوبم و گفتم، قبلیو فراموش کردم

I′m only here passing time in her arms
ولی اینجا دارم تو آغوشش فقط وقتمو می گذرونم

Hoping I’ll find a glimpse of us
به امید اینکه تصویر خودمون رو پیدا کن

Tell me he savors your glory
بهم میگی از افتخارت لذت می بره

Does he laugh the way I did?
اونجور که من می خندیدم می خنده؟

Is this a part of your story?
اینم بخشی از داستانته؟

One that I had never lived
داستانی که هرگز زندگیش نکردم
Maybe one day you′ll feel lonely
شاید یه روز احساس تنهایی کنی

And in his eyes, you’ll get a glimpse
و توی چشماش، یه تصویر می بینی

Maybe you’ll start slippin′ slowly and find me again
شاید بهتر باشه که کم‌کم شروع به لغزش کنی و دوباره منو پیدا کنی

When you′re out of sight in my mind
وقتی توی ذهنم از دیدم خارج شدی
′Cause sometimes I look in her eyes
چون بعضی وقتا به چشماش نگاه می کنم

And that’s where I find a glimpse of us
و اونجاست که تصویر خودمون رو پیدا می کنم

And I try to fall for her touch
و سعی می کنم عاشق لمسش بشم

But I′m thinking of the way it was
اما من به این فکر می کنم که اینطور بود
Said, “I’m fine” and said, “I moved on”
گفتم، من خوبم و گفتم، قبلیو فراموش کردم

I′m only here passing time in her arms
ولی اینجا دارم تو آغوشش فقط وقتمو می گذرونم

Hoping I’ll find a glimpse of us
به امید اینکه تصویر خودمون رو پیدا کن
Ooh-ooh-ooh
اووه-اووه-اووه

Ooh-ooh-ooh
اووه-اووه-اوو
‘Cause sometimes I look in her eyes
چون بعضی وقتا به چشماش نگاه می کنم

And that’s where I find a glimpse of us
و اونجاست که تصویر خودمون رو پیدا می کنم

And I try to fall for her touch
و سعی می کنم عاشق لمسش بشم

But I′m thinking of the way it was
اما من به این فکر می کنم که اینطور بود
Said, “I′m fine” and said, “I moved on”
گفتم، من خوبم و گفتم، قبلیو فراموش کردم

I’m only here passing time in her arms
ولی اینجا دارم تو آغوشش فقط وقتمو می گذرونم

Hoping I′ll find a glimpse of us
به امید اینکه تصویر خودمون رو پیدا کنم


Song:Glimpse of us
آهنگ زیبای تصویری از ما

(از خواننده ی ژاپنی، انگلیسی زبان)
Singer : Joji (2022)

@speakenglish👈


Singer :Joji

Song: Glimpse of Us
(2022)

#Music


#music

🎧متن و ترجمه ی آهنگ fix you

🗣Sam Smith

When you try your best but you don't
succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can't sleep
Stuck in reverse
وقتی تمام تلاشت رو می کنی اما موفق نمیشی
وقتی چیزی که میخوای رو بدست میاری اما چیزی که نیاز داری رو نه
وقتی خیلی خسته ای اما نمی تونی بخوابی
مدام پسرفت می کنی
And the tears come streaming down your face
When you lose something you can't replace
When you love someone but it goes to waste
Could it be worse?
و اشک هات روی صورتت سرازیر میشن
وقتی چیزی رو از دست میدی که نمیتونی جایگزین کنی
وقتی عاشق کسی هستی ولی به جایی نمیرسه
از این بدترم میشه؟
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
چراغ ها تو رو به خونه هدایت میکنن
و استخوان هات رو گرم می کنن
و من سعی می کنم روبراهت کنم
And high up above or down below
When you're too in love to let it go
But if you never try you'll never know
Just what you're worth
در پستی ها و بلندی ها
وقتی اونقدر عاشقی که نمیتونی فراموشش کنی
اما اگر امتحان نکنی هیچوقت نمیفهمی
که ارزشت چقدره
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
چراغ ها تو رو به خونه هدایت میکنن
و استخوان هات رو گرم می کنن
و من سعی می کنم روبراهت کنم
Tears stream down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And I
اشک ها روی صورتت سرازیر میشن
وقتی چیزی رو از دست میدی که نمی تونی جایگزین کنی
اشک ها روی صورتت سرازیر میشن
و من
Tears stream down your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face
And I
اشک ها روی صورتت سرازیر میشن
من قول میدم از اشتباهام درس بگیرم
اشک ها روی صورتت سرازیر میشن
و من
Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you
چراغ ها تو رو به خونه هدایت میکنن
و استخوان هات رو گرم می کنن
و من سعی می کنم روبراهت کنم

@speakenglish

ویدیوی Live این موزیک در یوتیوب👇
(2020)






#music

🎧متن وترجمه آهنگ بسیار زیبای
📀 Shallow

از لیدی گاگا و بردلی کوپر🗣

🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼

Tell me somethin’, girl

Are you happy in this modern world?

Or do you need more?

Is there somethin’ else you’re searchin’ for?

یه چیزی بهم بگو دختر

توی این دنیای مدرن شاد هستی؟

یا بیشتر می خوای؟

چیزه دیگه ای هست که دنبالش باشی؟


I’m fallin’

In all the good times I find myself longin’ for change

And in the bad times, I fear myself

من عاشق شدم

( عاشقِ ) تمام وقتای خوبی که برای تغییر تلاش می کردم

و وقتای بدی که از خودم می ترسیدم

Tell me something, boy

Aren’t you tired tryin’ to fill that void?

Or do you need more?

Ain’t it hard keepin’ it so hardcore?

یه چیزی بهم بگو پسر

از پر کردن اون خلاء خسته نشدی؟

یا بیشتر می خوای؟

ادامه دادن سخت نیست، خیلی سخته؟

I’m fallin’

In all the good times I find myself longin’ for change

And in the bad times, I fear myself

من عاشق شدم

( عاشقِ ) تمام وقتای خوبی که برای تغییر تلاش می کردم

و وقتای بدی که از خودم می ترسیدم

I’m off the deep end, watch as I dive in

I’ll never meet the ground

Crash through the surface, where they can’t hurt us

We’re far from the shallow now

من روی سطح عمیقم ، در حالی که شیرجه می زنم نگاه می کنم

هرگز به زمین نمی خورم

از سطح عبور می کنم، جایی که نمی تونن بهمون آسیب برسونن

حالا از سطح کم عمق دوریم

In the sha-ha-sha-ha-low

In the sha-ha-sha-la-la-la-low

In the sha-ha-sha-ha-ha-low

We’re far from the shallow now

توی عمق کم

توی عمق کم

توی عمق کم

حالا از سطح کم عمق دوریم

I’m off the deep end, watch as I dive in

I’ll never meet the ground

Crash through the surface, where they can’t hurt us

We’re far from the shallow now

من روی سطح عمیقم ، در حالی که شیرجه می زنم نگاه می کنم

هرگز به زمین نمی خورم

از سطح عبور می کنم، جایی که نمی تونن بهمون آسیب برسونن

حالا از سطح کم عمق دوریم

In the sha-ha-sha-ha-low

In the sha-ha-sha-la-la-la-low

In the sha-ha-sha-ha-ha-low

We’re far from the shallow now

توی عمق کم

توی عمق کم

توی عمق کم

حالا از سطح کم عمق دوریم

🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼

@speakenglish


ستاره‌ای متولد شده‌است
(انگلیسی: A Star Is Born) یک فیلم آمریکایی موزیکال، رمانتیک و درام به کارگردانی بردلی کوپر است که در ۵ اکتبر ۲۰۱۸ از سوی برادران وارنر منتشر شد. از بازیگران آن می‌توان به بردلی کوپر و لیدی گاگا اشاره کرد.

💖این موزیک زیبا ، یکی از آهنگ های این فیلم رمانتیک می باشد.

🗣Lady gaga

📀shallow

🆔 @speakenglish


Репост из: 👈کانال زبان Hi👉



Показано 20 последних публикаций.

969

подписчиков
Статистика канала