کاغذ

@kaaghaz Нравится 0
Это ваш канал? Подтвердите владение для дополнительных возможностей

کاغذ رسانۀ کوچکی است دربارهٔ کتاب و ‌خواندنی‌های دیگر. آدرس وبسایت کاغذ و لینک کاغذ در شبکه‌های اجتماعی دیگر:
Kaaqaz.com
Instagram.com/kaaqaz
Twitter.com/kaaqaz
ارتباط با ادمین:
@Mehrdad_Assil
Гео и язык канала
Иран, Фарси
Категория
не указана


Гео канала
Иран
Язык канала
Фарси
Категория
не указана
Добавлен в индекс
24.05.2017 07:20
реклама
Telegram Analytics
Подписывайся, чтобы быть в курсе новостей TGStat.
TGAlertsBot
Мониторинг упоминаний ключевых слов в каналах и чатах.
SearcheeBot
Ваш гид в мире Telegram-каналов
2 036
подписчиков
~3k
охват 1 публикации
~3.8k
дневной охват
~3
постов / нед.
145.9%
ERR %
12.18
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
64 упоминаний канала
0 упоминаний публикаций
61 репостов
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
Hossein Bastani (HB)
علی سید صالحی
نشر سایه سخن
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
Khabgard | خوابگرد
بهمن دارالشفایی
یک حرف از هزاران
یک حرف از هزاران
یک حرف از هزاران
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
Khabgard | خوابگرد
تلنگر
Khabgard | خوابگرد
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
هر روز با کتاب
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
مرورگر
مانا روانبد
Khabgard | خوابگرد
مرورگر
بهمن دارالشفایی
Khabgard | خوابگرد
مانا روانبد
بهمن دارالشفایی
Khabgard | خوابگرد
احسان‌نامه
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
مانا روانبد
مانا روانبد
مانا روانبد
Khabgard | خوابگرد
Naakojaa ناکجا
Каналы, которые цитирует @kaaghaz
بهمن دارالشفایی
خواهر شکسپیر
کوبه
کوبه
مانا روانبد
مانا روانبد
کیدتاکس
مرورگر
آوانگارد
کیدتاکس
میراث‌نما
بهمن دارالشفایی
بهمن دارالشفایی
Khabgard | خوابگرد
راديو_لوژى
Khabgard | خوابگرد
Beside a library
نشر فنجان
Khabgard | خوابگرد
قدح‌های نهانی
بهمن دارالشفایی
ادبیات کودکان
خواهر شکسپیر
شاهد قدسی
KarimzadehStudio
مرورگر
Khabgard | خوابگرد
Khabgard | خوابگرد
مانا روانبد
جنایی‌خوانی
Khabgard | خوابگرد
نشر بیدگل
مرورگر
میدان
مانا روانبد
نقد حال
نقد حال
تأملاتی زیر دوش حمام
نقد حال
Khabgard | خوابگرد
نقد حال
بهمن دارالشفایی
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
کاغذ 12 Aug, 12:15
یک ترجمه نیم‌بند دیگر
سید احمد رضا قائم‌مقامی

من تاریخ الالحاد عبدالرحمن بدوی، محقق شهیر مصری، اخیرا در تهران چاپ شده است. کتاب هفتاد سالی پیش از این نوشته شده و عمدتا ترجمه و تلخیصی است از نوشته‌های بعضی محققان غربی مانند فرانچسکو گابریلی و پاول کراوس. مقدمه‌ای هم بدوی بر کتاب نوشته که بنظر بنده تقریبا بیفایده و مهمل است. اگر بدوی مقالات این دانشمندان را بطور کامل ترجمه می‌کرد، فایده کتاب بیش از این اندکی است که اکنون عاید خواننده میشود. مترجم کتاب هم، آقای کاظمی‌فر نامی استاد دانشگاه شیراز، هر جا مطلب برایش دشوار بوده یا میلش کشیده مطالبی را حذف کرده است. بدوی خود نیز گاهی در ترجمه دچار سهو شده (از جمله مزدایی = زردشتی را در چند جا به مزدکی ترجمه کرده و مثلا گفته ابن مقفع در اصل به دین مزدکی بوده! مترجم نیز که از همه جا بیخبر، همان را به فارسی نقل کرده) و این سهوها، بلکه غلطها، در ترجمه فارسی چند چندان شده، بطوریکه گاه عکس مطلب اصلی به فارسی منتقل شده است (اگر روزی مجالی و وقتی بود، این غلطها را از حاشیه نسخه خودم یک جا جمع و نشر میکنم). خواندن این کتاب بار دیگر بر بنده روشن کرد که آب را باید از سرچشمه نوشید و به ترجمه‌ها کمتر اعتماد کرد و هم بر بنده آشکار کرد که محقق باید خود چندین زبان بداند تا محتاج بیسوادتر از خود نشود.
باری کتاب بدوی، گرچه پر بدک کتابی نیست، بعد از هفتاد سال لایق آن نبوده که در ترجمه‌اش صرف وقت کنند. وانگهی حال که وقت صرف آن شده، بیش از این باید در نقل آن دقت میشد. این هم که مقدمه استاد ملکیان هیچ متعرض تحقیقات آقای بدوی و ترجمه آقای کاظمی‌فر نشده، ممکن است از این جهت باشد که استاد نیز در آن چیز درخوری نیافته‌اند. اگر چشمه تحقیقات تاریخی در ایران نخشکیده بود، تا کنون می‌بایست کتابها و مقالات معتد به درباره موضوع کتاب به فارسی نوشته شود، و دریغ که نشده.
.
Читать полностью
کاغذ 7 Aug, 12:35
Репост из: خواهر شکسپیر
​​چه خبر بدی! تونی موریسون، نویسنده‌ی فمینیست و اولین برنده‌ی زن سیاه‌پوست جایزه نوبل ادبیات درگذشت. او یکی از موثرترین نویسنده‌های تاریخ است که از نژاد و نژادپرستی می‌نوشت. برای من اما سویه‌ی فمینیستی این زن هم به‌غایت ستایش‌برانگیز بود. کتاب «آبی‌ترین چشم» را اصلا برای این نوشت که یک آرزوی «ساده‌ی» دوست کودکی‌اش سالیان سال مثل خوره اعصاب و روان او را می‌جوید؛ دوستی که مثل خودش سیاه‌پوست بود و آرزو می‌کرد چشم‌های آبی داشته باشد. موریسون بعدها گفت سال‌ها به این فکر می‌کرد که چه می‌شود که دوست او و دیگران این چنین به خودزنی و تحقیر نژاد خود می‌افتند؟ چه کسی به او گفته بود «زیبا» یعنی زن بلوند و چشم آبی؟ از طریق چه ساز و کارها و با چه فرآیندی در مغز زن و مرد القاء می‌کنند که ظاهرشان «ناکافی» است؟ چطور می‌شود که فراموش می‌کنیم و اصلا حواس‌مان نیست که معیارهای «زیبایی» با نژادپرستی گره خورده و اصلا محصول نژادپرستی است؟

موریسون به «ادبیات متعهد» باور داشت و متنفر بود کسی آثار او را «شاعرانه» خطاب کند. به‌نظرش ادبیات عاری از هدف و جهان‌بینی مشخص، به درد جرز دیوار هم نمی‌خورد. حدود چهار سال پیش داستان کوتاه و تلخی از او در مجله‌ی نیویورکر منتشر شد: داستان از زبان مادری است که سیاهی پوست خود و همسرش اندک و «کم‌رنگ» بود و بچه‌ای به دنیا آورد که پوست‌اش به سیاهی طولانی‌ترین شب بود. سیاهی غلیظی که همه‌چیز را تغییر داد، همه‌چیز را غمگین و سخت و همیشگی و تلخ‌مزه تغییر داد… . یاد آن جمله‌ی معروف جی‌.سی.واتس می‌افتم که کاش جامعه به اندازه‌ای از بلوغ و شعور می‌رسید که «کوررنگی» می‌گرفت.
@FarnazSeifi
Читать полностью
کاغذ 6 Aug, 22:40
سوره مهر و هزینهٔ حداقلی فرانکفورت

دیروز علی بزرگیان توییتی دربارهٔ حضور ناشران ایرانی در نمایشگاه فرانکفورت کرد. امروز نشر سوره مهر، از جمله ناشران حاضر در فرانکفورت، به این توییت واکنش نشان داده و درنتیجه گفت‌وگویی زیر توییت درگرفته. به ترتیب بخوانید:

علی بزرگیان:
‏نوشته مسافران نمایشگاه فرانکفورت اعلام شدن. تو این وضعیت اقتصادی، کسری بودجه و... چرا وزارت ارشاد باید هزینه‌ی ناشران دولتی همچون سوره‌ی مهر در نمایشگاه فرانکفورت رو بده؟ خرج‌های بی‌خودی از اون چندرغاز فروش نفت. ناشران خصوصی اگر خواستند با جیب و پول خودشون باید برن.

سوره مهر:
‌سلام دوست گرامی
انتشارات سوره مهر همانند دیگر ناشران برگزیده و مطرح کشور، چند سالی است با برنامه ریزی قبلی و با هماهنگی ناشران خارجی، حضور در مهمترین نمایشگاههای خارجی را در دستور کار قرارداده.
در چهارچوب ارشاد ولی با هزینه‌ی حداقلی خودِ انتشارات سوره مهر...

علی بزرگیان:
‌سلام. انتشارات سوره‌ی مهر، متولی انتشارات حوزه‌ی هنری که خودش ذیل سازمان تبلیغات اسلامیه. بودجه‌ی سازمان تبلیغات در سال۹۸، ۳۴۵م.ت بوده. این بودجه دولتیه. و باز سؤال اصلی: چرا باید بودجه‌ی دولتی برای رفتن سوره‌ی مهر به فرانکفورت خرج شه؟‌‎و بگذریم از اینکه به غیر از چند عکس یادگاری از فرانفکورت، در تمام این سال‌ها ناشران دولتی ما چه نصیبی برده‌اند از نمایشگاه؟ نتایج این حضورشون کجا اعلام شده یا می‌شه؟

سوره مهر:
شما اول فرمودین از بودجه‌ی ارشاد استفاده کردیم و حالا که مشخص شده، از بودجه‌ی انتشارات هزینه شده، باز می‌فرمایید چرا؟ گفتید از هزینه خودشان باید بروند.
خب انتشارات با هزینه‌ی خودش برای نشر کتاب‌های خودش به زبان‌های دیگر در اینگونه نمایشگاه‌ها حضور پیدا می‌کند.

علی بزرگیان:
‌شوخی می‌کنید؟ بودجه‌ی انتشارات سوره‌ی مهر از کجا می‌آد؟ حوزه‌ی هنری دیگه؟ نه. حوزه‌ی هنری هم برای سازمان تبلیغات تا اونجا که می‌دونم. ناشر دولتی هستید. با بیت‌المال اداره می‌شید. تو پرانتز با پول نفت. پول نفت نباید خرج رفتن به فرانکفورت بشه. آن هم تو این وضعیت.

#توییتر #خبر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 6 Aug, 17:11
«اندیشه پویا» شمارهٔ ۶۰ منتشر شد

شمارهٔ جدید ‏مجلهٔ اندیشه پویا منتشر شد.

«یک دستم ساز است یک دستم سپر» (گفت‌وگو با حسین علیزاده)، مقالهٔ «چرا روشنفکران ذلیل و پادرهوا شده‌اند؟» (نوشتهٔ ماریو بارگاس یوسا با ترجمهٔ عبدالله کوثری) و «رئیس‌جمهور باید تدارکاتچی باشد» (گفت‌وگو با عزت‌الله ضرغامی در بخش یک فنجان اسپرسو) از جمله مطالب این شماره است.

اندیشه پویا از چهارشنبه (۱۶ مرداد) در کتابفروشی‌ها و پنجشنبه در دکه‌ها توزیع می‌شود. نسخهٔ الکترونیکی هم از امروز در فیدیبو قابل دانلود است؛ اینجا+

#پیشخان

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 4 Aug, 11:24
«خلیل ملکی» نوشتهٔ کاتوزیان منتشر شد

کتاب خلیل ملکی؛ سیمای انسانی، سوسیالیسم ایرانی منتشر شد. این کتاب دومین کتاب همایون کاتوزیان است که با ترجمهٔ عبدالله کوثری منتشر می‌شود.

خلیل ملکی | محمدعلی همایون کاتوزیان | عبدالله کوثری | نشر مرکز | ۳۲۰. رقعی | ۵۹۸۰۰ تومان

#پیشخان

@kaaghaz
کاغذ 2 Aug, 15:14
دربارهٔ "میدل مارچ"

علی بزرگیان:
«‏ویل لادیسلا گفت: "تا حالا، نداری را بدبختی نمی‌دانستم. اما نداری، اگر ما را از چیزی که دوست می‌داریم دور کند، به اندازه‌ی جذام بد است."»

میدل مارچ، جورج الیوت


‏خواندنش چقدر لذت‌بخش بود. ساختمان کلی اثر. اول "آدم" می‌سازه، بعد جغرافیا، و بعد امراض و فلاکت آدم‌ها. و چند شخصیت زن بی‌نظیر. حرف و عمل‌شون ضد فضای اجتماعی بریتانیاست. می‌شورند علیه عرف و قوانین. میدل مارچ رو مری آن ایوانز با نام مستعار مردانه‌ی جورج الیوت نوشته در قرن هجدهم.

میدل مارچ | جورج الیوت | رضا رضایی | نشر نی | دو جلد گالینگور، ۱۲۴۲ص | ۱۷۰ هزار تومان

#توییتر #معرفی_کتاب #بریده_کتاب

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 18 Jul, 19:58
سطر شعری از رنه شار

‏آیا ما بعدها مثل این دهانه‌هایی خواهیم بود که دیگر آتشفشانی نمی‌کنند و درون آن‌ها علف بر ساقهٔ خود زرد می‌شود؟

–رنه شار، ترجمهٔ حسین معصومی همدانی–

#شعر

@kaaghaz
کاغذ 17 Jul, 15:06
یارانهٔ میلیاردی مجلات بی‌نشان

علی بزرگیان:
‏شرکتی هست به نام دانش فرهنگ مینو. ۳۹مجله داره. هیچ‌یک از مجلاتش رو در دکه ندیدم. گوگل کردم نه جلدی نه ردی ازشون می‌آد. از سال گذشته این ۳۹مجله بیش از یک میلیاردوهفتصد میلیون تومان یارانهٔ مستقیم گرفته. سیصد و یازده تن کاغذ هم گرفته. در طرح خرید نشریات ارشاد سال۹۶، ششصد و سی و دو میلیون تومان گرفته.
https://bit.ly/30vqyga

‏۳۹ مجله (از هفته‌نامه و دو هفته‌نامه تا ماهنامه) با عناوینی چون: گل‌واژه‌ها، بازار برتر، بردیا، تیراژه، چشم‌انداز بازار، خانواده‌ی برنا، صنم، عسل، فروردین، مهرکده، همراهان، صبح خوشبخت، صبح بانوان، صبح جوان و ... .
شما تا حالا این مجلات رو دیدید؟ یا گرفتید؟
‏مبلغی که در طرح نشریات برگشتی در سال ۹۶ این ۳۹ مجله (همون شرکت) از معاونت مطبوعاتی وزرات ارشاد گرفته، سی درصد مبلغی بوده که کل مطبوعات ایران گرفته.
‏این هم جدولی که نشستم و آماده کردم. جدول ارقام یارانه‌ها و کاغذی که وزارت ارشاد به این شرکت ۳۹ مجله‌ای داده [تصویر پست]
غم‌انگیزه.»

#توییتر #خبر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 13 Jul, 22:46
اهدای عواید تذکرة‌الاولیاء به دارالاکرام مشهد

امیر:
‏محمدرضا شفیعی کدکنی عوایدِ مادیِ کتاب «تذکرةالاولیاء» که حاصل چهل سال تلاشش بر روی این کتاب بود را به موسسه‌ی دارالاکرام شهر مشهد [حامی کودکانِ محروم‌مانده از تحصیل] اهدا کرد.
‏بهره‌ی عملی عمری جد و جهد در آثاری همچون تذکره، اگر جز این بود تعجب داشت.

#خبر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 13 Jul, 22:11
دمیرچی مدیرعامل نشر هرمس شد

‏سعید دمیرچی با حکمی از سوی مهدی فیروزان، مدیر عامل شهر کتاب، به سمت مدیرعامل نشرکتاب هرمس منصوب شد.
دمیرچی جایگزین لطف‌الله ساغروانی شده است.

از شهر کتاب


مانا روانبد:
نشر هرمس به اوج برنمی‌گردد بلکه به عاقبت نشر دانشگاهی دچار می‌شود. از بازچاپ همین کتاب‌ها ارتزاق خواهد کرد و شاید حتی مثل فیدیبو فروخته شود.
بدبین نیستم اما بوی بهبود نمی‌شنوم از تغییرات مدیریتی مدیری که از پس یک مجله‌ی «شهر کتاب» نتوانست بر بیاید، علیرغم ساختار متنیِ مقبولش.

#خبر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 10 Jul, 21:32
Репост из: کوبه
کوبه - شمارۀ اول - ویژه‌نامۀ «معماری و بازنمایی» - بهار ۱۳۹۸
@koubeh
koubeh.com
Attached file
کاغذ 10 Jul, 21:30
گاهنامهٔ معماری و هنر کوبه منتشر شد

وبسایت کوبه رسانه‌ای مستقل و تخصصی در زمینهٔ معماری است. این وبسایت اخیراً انتشار گا‌هنامه‌ای الکترونیکی را آغاز کرده است. شمارۀ اول گاهنامهٔ کوبه با موضوع «معماری و بازنمایی» منتشر شده است. برای دریافت رایگان فایل پی‌دی‌اف این شماره به سایت یا کانال کوبه در تلگرام مراجعه کنید.

#پیشنهاد_رسانه #کتاب_رایگان

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 2 Jul, 23:24
مانا روانبد:

«‏برای یک سایت تخصصیِ معرفیِ کتاب احتیاج به نویسندگانی داریم با ویژگی‌های زیر:

- کتابخوان باشند و کتاب‌های روز را دنبال کنند.
-اهل دقیق نوشتن درباره‌ی کتاب‌ها باشند.
- حوصله کنند متن‌شان را یک یا چندبار اصلاح کنند.
اگر از این دسته هستید بفرمایید تا اطلاعات بیشتر را ارسال کنیم. راه ارتباطی:
@peyvastar_contact

توضیحات تکمیلی:

- «حق‌التحریر» در حدود آنچه عرف است پرداخت می‌شود.
- به مترجم «هم» نیاز داریم اما آنچه کم داریم «نویسنده‌ی دقیق» است که در حوزه‌ی تخصصش نگاه انتقادی داشته باشد.
- «شیوه‌نامه» داریم اما وحی منزل نیست.
- سایت با مجوز رسمی وزارت ارشاد فعالیت می‌کند.
- نسخه‌ی کاغذیِ آن به شرط عمر و استمرار منتشر خواهد شد.
- در فرصت چند روزه نمونه‌کارها بررسی می‌شود و هیئت تحریریه‌ی سه‌نفره‌ی سایت برای همکاری تصمیم خواهد گرفت.
- بنده هیچ‌کاره‌ی عالمم، بگیرید مشاور و میرزا بنویس و عاشق کتاب.»

#توییتر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 19 Jun, 13:38
Репост из: مانا روانبد
نامه‌ی الیوت در مقام ویراستارارشد انتشارات فیبر اند فیبر در ردِ اثر «مزرعه حیوانات» جورج اورول به سال ۱۹۴۴.
انگلستان در آن سال‌ها متحد شوروی در جنگ علیه آلمان نازی بود ولی خرده‌گیریِ الیوت به نوع نگاه اورول در نوع خود جالب است. می‌گوید اگر اینطوری‌ست که شما نوشته‌اید مشکل از نظام کمونیستی نیست، فقط این خوک‌ها باید قدری روادارتر می‌بودند و با فراست بیشتری مزرعه را می‌گرداندند.
@manaravanbod
کاغذ 19 Jun, 13:38
Репост из: مانا روانبد
کاغذ 16 Jun, 15:22
آمازون حساب گودریدز ایرانیان را می‌بندد

نگار مرتضوی، روزنامه‌نگار، در صفحهٔ توییترش نوشته است که آمازون مشغول بستن حساب ایرانیان در شبکهٔ اجتماعی گودریدز است. علت این اقدام هم تحریم‌های امریکا اعلام شده است.

#خبر #توییتر

@kaaghaz
کاغذ 13 Jun, 15:39
سویتلانا آلکسیویچ:
چرا رنج‌های ما به آزادی تبدیل نمی‌شوند
ترجمهٔ آبتین گلکار

📍اخیراً سریال موفقی بر اساس کتاب نیایش چرنوبیل، اثر سویتلانا آلکسیویچ، ساخته شده است. به همین مناسبت آلکسی تاراسوف، خبرنگار اوکراینی، مصاحبه‌ای با آلکسیویچ انجام داده و نظر او را دربارۀ سریال و بسیاری مسائل دیگر جویا شده است. آبتین گلکار این گفت‌وگو را ترجمه و در «شبکۀ آفتاب» منتشر کرده است. متن کامل گفت‌وگو را در این لینک+ و چند برش از آن را در زیر بخوانید:

🔸ما تازه فهمیده‌ایم که آزادی یعنی مسیری طولانی برای پاکسازی. باید چیزهایی را سطل‌سطل از خودمان بشوییم و دور بریزیم. به نظام آموزشی دیگری نیاز است، به نخبگان دیگری. نباید دربارۀ این بحث کرد که لوکاشنکو، پوروشنکو، زلنسکی یا پوتین امروز از کدام دنده بلند شده‌اند، بلکه باید به‌راستی به انسان و روح او پرداخت. ولی برای این کار، خود نخبگان باید انسان‌های آزادی باشند، و ما انسان آزاد نداریم.

🔸تمام دنیا به فلسفۀ جدیدی از تعامل انسان با جهان و طبیعت نیاز دارد. هر بار که می‌شنوم (و در کشور ما نمی‌شود تلویزیون را روشن کنی و این را نشنوی، به‌خصوص از کانال‌های روسیه)، هر روز که می‌شنوم نفت‌کش یا تانک یا بمب‌افکن تازه‌ای ساخته شده است ـ که ناگفته پیداست امریکا هم نظیرش را ندارد ـ با خودم می‌گویم عجب تمدن مجنونی است، عجب سیاستمداران مجنونی در رأس قدرت هستند، اینها برای زمانۀ جدید ساخته نشده‌اند. ما در آستانۀ دورۀ زیست‌محیطی کاملاً جدیدی ایستاده‌ایم، ولی آنها گرم خودستایی هستند که اگر لازم بشود امریکا را به تلی از خاکستر تبدیل می‌کنند.

🔸چرا سررشتۀ امور در دست کسانی نیست که درک کنند ما در چه دنیایی زندگی می‌کنیم.
چنین کسانی را نداریم، احتمالاً به دلیل آنکه انتخابات آزاد نداریم. فکر می‌کنیم انسان‌های آزاد داشته باشیم، ولی به امواجی از زندگی آزاد نیاز داریم که آن‌ها را به سطح آب بیاورد. ولی فعلاً ما در جهان پساکمونیستی زندگی می‌کنیم.

🔸[پوتین] روی بخش مترقی جامعه که در تظاهرات پلاکاردهای «کرملین، تو ما را نمی‌شناسی» به دست می‌گرفتند سرمایه‌گذاری نمی‌کند (بعدها این مترقیان را تارومار کردند: عده‌ای در چهار گوشۀ جهان پراکنده شدند و بسیاری دیگر به حبس‌های طولانی محکوم شدند و الان در زندان هستند)، بلکه به بخش جاهل جامعه امید بسته است: به کارگران فلان دپوی تعمیر واگن، که می‌گویند باید به ما بگویید «ما روسیۀ کبیر هستیم». پوتین هم گفت: «ما روسیۀ کبیر هستیم». و درست در همان نقطه‌ای که به نظر روشنفکران و هنرمندان فاجعه‌آفرین بود، مردم با هم متحد شدند و بدنۀ نیرومندی تشکیل دادند که اساسش بر نفرت پایه‌گذاری شده است.

🔸سؤال من این بود: «چرا رنج‌های ما به آزادی تبدیل نمی‌شود؟»
مثلاً می‌رسی به زنی که به موفقیت‌های باورنکردنی دست پیدا کرده، به زن تانک‌سواری که به خودی خود در جنگ پدیدۀ نادری است، به زن قدرتمند و جالب‌توجهی که ماجرایی تکان‌دهنده برایت تعریف می‌کند (یکی از بهترین ماجراهای کتاب جنگ چهره‌ی زنانه ندارد)، و بعد ناگهان وسط گفت‌وگو می‌پرسد: «راستی شما از ستاد ما مجوز گرفته‌اید؟» منظورش ستاد کهنه‌سربازان جنگ است. و من با خودم می‌گویم: «خدایا، برای چه؟» این همان بردگی است!

#مصاحبه

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 10 Jun, 20:04
علی اعطا دربارهٔ کتاب تهران ۵۶

توییت از علی اعطا (عضو شورای شهر تهران):
«‏كتاب تهران ۵۶ را اخيراً خواندم.
"گزارش اجمالى درباره تهران؛ وضع موضوع و پيشنهادها" در اسفند ۵۶ از سوى دبيرخانه شوراى نظارت بر گسترش شهر تهران منتشر شده.
از تهران ۵۶ تا تهران ٩٨ فاصله بعيدى هست، فاصله‌اى بيش از ۴۰ سال.
چرا كلان‌مسأله‌هاى تهران، عمدتاً با همان مختصات، همچنان پابرجاست؟»

#توییتر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 10 Jun, 15:11
اورهان پاموک:
دربارهٔ ترجمهٔ آثارم به فارسی نمی‌توانم قضاوت کنم!

📍‏اورهان پاموک، رمان‌نویس ترک‌تبار و برندهٔ نوبل ادبیات، با خبرگزاری مهر دربارهٔ ترجمهٔ آثارش به فارسی گفت‌وگو کرده است. او در این گفت‌وگو از واگذاری حق نشر آثارش به نشر چشمه گفته و اشاره کرده است که نمی‌تواند دربارهٔ ترجمه‌های آثارش در نشر چشمه قضاوت کند. چند برش از این گفت‌وگو را اینجا و متن کامل را در این لینک + بخوانید:


🔸چشمه بسیاری از کتاب‌های قبلی من را با تماس با آژانس من منتشر کرده بود و برای برخی از آنها هم حق امتیاز پرداخته بود، اما من می‌شنوم که ترجمهٔ آنها به اندازهٔ کافی خوب نیست ولی دربارهٔ این مسأله هم من نمی‌توانم قضاوت کنم!

🔸اگر هر کسی برای ترجمهٔ این اثر [کتاب تازهٔ پاموک که هنوز منتشر نشده] علاقه داشته باشد، می‌تواند با آژانس من در لندن یا در ایران با نشر ققنوس یا چشمه تماس بگیرد. خوشحالم که بگویم در ایران من یک ناشر یا مترجم که بر دیگران ترجیحش بدهم ندارم.

🔸با اینکه می‌دانم ممیزی کتاب امری وحشتناک است، اما خواهشم این است که اگر بخش‌های نامناسب را حذف می‌کنید، باقی را خوب ترجمه کنید. من ترجیح می‌دهم نسخهٔ اصلاح شده حذف شده منتشر شود تا اینکه نسخه‌ای بدون ممیزی، ولی با ترجمه بد منتشر شود که حس مخاطب نسبت به آن هرگز برانگیخته نشود [اشکال جملهٔ آخر از متن خبرگزاری مهر است و به‌ناچار اصلاح نشده، مبادا قول پاموک تحریف شود].

🔸[ارسلان فصیحی] تنها سه ترجمه از کتاب‌های من را انجام داده است در حالی که من پانزده کتاب نوشته‌ام و البته از آنجایی که من فارسی را نمی‌شناسم، نمی‌توانم دربارهٔ کیفیت ترجمه این دوستم نیز قضاوت کنم!

#مصاحبه #خبر

@kaaghaz
Читать полностью
کاغذ 8 Jun, 14:01
خرید کتاب از ناشران دولتی؛ از این جیب به آن جیب

حمید نورشمسی:
‏بودجه یارانه حمایتی وزارت ارشاد برای خرید کتاب از ناشران به میزان یک سوم پارسال رسیده اما بخش زیادی از آن صرف خرید از ناشران متصل به بودجه دولتی و عمومی می‌شود. چرا یارانه حمایتی نشر باید از این جیب دولت به آن جیب دولت منتقل شود و کمکی به بدنه صنف نشر نکند؟

#توییتر

@kaaghaz
Читать полностью