Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
رفقا موقع ساخت این ویدئوهایی که میخوان بگن خارجیها ساختند محض رضای خدا کلمه فارسی فلاخن داوود رو با اسم David's Sling نگذاشتند و همونطور پینگلیش ترجمه کردند. برادران مرکز عملیات سایبری بسیج، این کارها زشته، قبیحه، تف سر بالاست.
https://t.co/ZblhisitOo
🔗 محمد یاراحمدی (@mimyarahmadi)
فلاخن داود را با چه لهجه ای هم می گه
https://t.co/ZblhisitOo
🔗 محمد یاراحمدی (@mimyarahmadi)
فلاخن داود را با چه لهجه ای هم می گه