Kolay türkçe


Гео и язык канала: Иран, Фарси
Категория: не указана


جهت اطلاع رسانی حتما به اینستاگرام بپیوندید
:
http://instagram.com/_u/kolay_turkcee
.
👈 تبلیغ،تبادل،
@Turkce_ogretmeni
.........
آموزش زبان ترکی به صورت مجازی اسکایپ
yeni Hitit
.................
@turky_shiir

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Иран, Фарси
Категория
не указана
Статистика
Фильтр публикаций


Репост из: 📌تک لیست📎پاسارگاد +10k
🔴🟢🟠🔵🔵🔵🔴🟣🟣

⚠️ فرصت رو از دست ندید ❗️

همین حالا عضو این فولدر VIP بشید
تا بهترین کانال های پولی علوم انسانی رو یکجا داشته باشید ⬇️⬇️⬇️
https://t.me/addlist/i52nh30ChPE0ZWFk
https://t.me/addlist/i52nh30ChPE0ZWFk
🟣🔴🔵🔵🟠🟢🔴

فرصت استفاده رایگان از فولدر محدود است 😀
🏆اگر می‌خوای  انگلیسی رو شروع کنی و 3️⃣ ماهه پرونده‌اش رو ببندی عدد 3️⃣ رو به آیدی زیر بفرست⬇️
http://T.me/Reza_Arashnia_admin


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
Takas
🔸تاخت زدن
🔸معاوضه
____

Biliyorum Fidan
🔸میدونم فیدان

Şuanda da bir takas gerçekleştiriliyor zaten
🔸الان هم داره یه معاوضه صورت میگیره


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


هستی از اصفهان پیشنهاد از تست کانال که باعث پیشرفتون شده باعث افتخاره که استفاده کرده از تست های کانال و از این به بعد هروز یه پست تست چهار گزینه داریم🌷🌹
@kolay_turkcee


زبان اموز عزیزمون محمد اسماعیل پور  ارومیه (پیشنهاد) تشکراز زبان آموز عزیزمون ❤️❤️مدت 7ماه پیشرفت کرده☺️


پیشنهاد از کانال 🙏🙏 تشکر
خانم داوری از سراب🌷
@kolay_turkcee




Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram


در مکالمه‌های مربوط به خرید دلار به زبان ترکی استانبولی، رعایت نکات زیر بسیار مهم است:

@Kolay_Turkcee

۱. Döviz Kuru Hakkında Bilgi Almak (اطلاع از نرخ ارز):
- Örnek Cümle: "Bugün dolar kuru ne kadar?" (نرخ امروز دلار چقدر است؟)
- نکته: همیشه قبل از معامله، نرخ روز ارز را بررسی کنید و مطمئن شوید که نرخ ثابت است یا ممکن است تغییر کند.

---

۲. Toplam Tutarı Hesaplamak (محاسبه مبلغ کل):
- Örnek Cümle: "500 dolar için toplam ne kadar ödemem gerekiyor?" (برای ۵۰۰ دلار چقدر باید پرداخت کنم؟)
- نکته: مبلغ کل را قبل از توافق محاسبه کنید تا از اشتباهات مالی جلوگیری شود.

---

۳. Ödeme Yöntemini Belirlemek (تعیین روش پرداخت):
- Örnek Cümle: "Nakit ödeme yapabilir miyim?" (می‌توانم نقدی پرداخت کنم؟)
- نکته: روش پرداخت (نقدی، کارت، انتقال بانکی) را از قبل مشخص کنید و از امنیت محل معامله اطمینان حاصل کنید.

---

۴. İşlemi Hızlıca Tamamlamak (انجام سریع معامله):
- Örnek Cümle: "İşlemi hemen yapabilir miyiz?" (می‌توانیم معامله را الان انجام دهیم؟)
- نکته: اگر به سرعت نیاز دارید، این موضوع را از ابتدا مطرح کنید.

---

۵. Resmi Belge veya Fiş Almak (دریافت رسید یا فاکتور):
- Örnek Cümle: "Fiş veya fatura alabilir miyim?" (می‌توانم رسید یا فاکتور دریافت کنم؟)
- نکته: برای معاملات بزرگ، حتماً رسید یا فاکتور رسمی دریافت کنید.

---

۶. Banknotları Kontrol Etmek (بررسی اسکناس‌ها):
- Örnek Cümle: "Banknotları kontrol edebilir miyim?" (می‌توانم اسکناس‌ها را بررسی کنم؟)
- نکته: اسکناس‌ها را از نظر اصالت و سالم بودن بررسی کنید.

---

۷. Nezaket ve Saygıyı Korumak (رعایت ادب و احترام):
- Örnek Cümle: "Teşekkür ederim, iyi günler dilerim." (متشکرم، روز خوبی داشته باشید.)
- نکته: در طول مکالمه، ادب و احترام را حفظ کنید تا فضای معامله مثبت باقی بماند.

---

۸. Karşı Tarafın Güvenilirliğinden Emin Olmak (اطمینان از اعتبار طرف مقابل):
- Örnek Cümle: "Daha önce buradan dolar aldınız mı?" (آیا قبلاً از اینجا دلار خریدید؟)
- نکته: اگر با فرد یا فروشنده‌ای ناشناس معامله می‌کنید، از اعتبار و سابقه او اطمینان حاصل کنید.


@Kolay_Turkcee

شخص ۱: Merhaba, dolar almak istiyorum. Ne kadar kur uyguluyorsunuz?
:** سلام، می‌خواهم دلار بخرم. نرخ شما چقدر است؟

شخص ۲: Merhaba, bugün dolar kuru 27 TL. Ne kadar dolar alacaksınız?
:** سلام، امروز نرخ دلار ۲۷ لیر است. چقدر دلار می‌خواهید؟

شخص ۱: 500 dolar almak istiyorum. Toplam ne kadar ödemem gerekiyor?

می‌خواهم ۵۰۰ دلار بخرم. در مجموع چقدر باید پرداخت کنم؟

شخص ۲: 500 dolar için toplam 13.500 TL ödemeniz gerekiyor.
:** برای ۵۰۰ دلار باید در مجموع ۱۳,۵۰۰ لیر پرداخت کنید.

شخص ۱: Tamam, kabul ediyorum. Nakit ödeme yapabilir miyim?
:** بسیار خوب، قبول می‌کنم. می‌توانم نقدی پرداخت کنم؟

شخص ۲: Tabii, nakit ödeme kabul ediyoruz. İsterseniz kartla da ödeme yapabilirsiniz.
:** البته، پرداخت نقدی را می‌پذیریم. اگر بخواهید می‌توانید با کارت هم پرداخت کنید.

شخص ۱: Nakit ödemeyi tercih ederim. İşlemi hemen yapabilir miyiz?
* پرداخت نقدی را ترجیح می‌دهم. می‌توانیم معامله را الان انجام دهیم؟

شخص ۲: Elbette, hemen işlemi tamamlıyoruz.
** البته، همین حالا معامله را انجام می‌دهیم.

#خریدـدلار


دوستان عزیز، اگر دوست دارید بدانید چند نفر از کانال تلگرام ما حمایت می‌کنند، کافیست به تعداد اعضای کانال مراجعه کنید. هر یک از شما بخشی از این خانواده بزرگ هستید و حمایت‌تان برای ما بسیار ارزشمند است. با این حال، مهم‌تر از تعداد، کیفیت همراهی و تعامل شماست. اگر هنوز عضو کانال نشده‌اید، همین حالا به جمع ما بپیوندید و با دعوت از دوستان‌تان، به گسترش این جامعه کمک کنید. بیایید با هم تعداد اعضا و کیفیت محتوا را بالاتر ببریم! 🙌💫

#حمایت_شما_مهم_است #کانال_تلگرام #همراهی_شما


دوستان عزیز و همراهان گرامی، اگر از محتوای کانال تلگرام ما استفاده می‌کنید و برایتان مفید بوده، حمایت شما می‌تواند به ما انگیزه بیشتری بدهد تا به فعالیت‌مان ادامه دهیم و محتوای باکیفیت‌تری ارائه کنیم. با عضویت در کانال، دعوت از دوستان و اشتراک‌گذاری مطالب، می‌توانید به رشد و گسترش این کانال کمک کنید. هر نظر، پیشنهاد یا انتقاد شما برای ما ارزشمند است و باعث بهبود کارمان می‌شود. بیایید با هم این جامعه را بزرگ‌تر و پویاتر کنیم! 🙏💪

#حمایت_شما_مهم_است #کانال_تلگرام #همراهی_شما
@Kolay_Turkcee


کلمه "فلز" به ترکی استانبولی "metal" (تلفظ: مِـتال) گفته می‌شود.
در ترکی استانبولی، این کلمه به همان شکل نوشته می‌شود، اما تلفظ آن کمی متفاوت است.

چند مثال:
@Kolay_Turkcee
1. Demir bir metaldir.
(دِمیر بیر مِتالـدیر)
*آهن یک فلز است.*

2. Altın değerli bir metaldir.
(آلتین دِـگِـرلی بیر مِتالـدیر)
*طلا یک فلز ارزشمند است.*

3. Bakır, elektriği ileten bir metaldir.
(باکـر، الکتریـیی ایلِـتِن بیر مِتالـدیر)
*مس یک فلز رسانای برق است.*

4. Çelik, demir ve karbonun birleşiminden oluşan bir metaldir.
(چِـلیک، دِمیر و کاربونون بیرلِـشیمـیندن اولوشان بیر مِتالـدیر)
*فولاد یک فلز است که از ترکیب آهن و کربن تشکیل می‌شود.*


«وقت ام کمه» به ترکی استانبولی «Zamanım azیا **«Vaktim az.

- Zamanım: زمانم
- Vaktim: وقتم
- Az: کم

وقت کمی دارید، میتوانید بگویید: «Zamanım kısıtlı» (وقتم محدود است) یا «Vaktim yok» (وقت ندارم).


@Kolay_Turkcee


چای ذغالی "Kömürlü çay" گفته می‌شود. این عبارت به معنای "چای زغالی" است و به نوعی چای اشاره دارد که با استفاده از زغال گرم می‌شود یا طعم دودی دارد.


- Kömürlü: ذغالی
- Çay: چای


Видео недоступно для предпросмотра
Смотреть в Telegram
تو این سرما چای ذغالی می چسبه😋


"عمیق فکر کردن" به ترکی استانبولی به صورت "derin düşünmek" نوشته می‌شود.
تلفظ آن به این شکل است: "دِرین دوشونمَک".

- derin (دِرین): به معنای "عمیق"
- düşünmek (دوشونمَک): به معنای "فکر کردن"

Показано 20 последних публикаций.