✅ تفاوت های Tell و Say - ادامه نقل و قول
📍برای راهنمایی کردن و اطلاع دادن فقط از Tell استفاده می کنیم؛
مثلا:
▫-Has she told you the good news, yet?
▪-Please tell us your name and occupation.
▫-The police officer told him to stop.
▪-Can you tell me what happened?
📍بارز ترین نکته اینه که در جملات بالا بعد از Tell یه مفعول داریم. ما هروقت به گیرنده داخل جمله اشاره نکنیم از Say استفاده می کنیم, و یا خیلی ساده تر هر وقت جمله مفعول نداشته باشه؛
مثال:
▫-“Good morning,” said the woman behind the counter.
▪-I just stopped by to say hello.
▫-I said three words before he interrupted me again.
⚜خب در جملات بالا مفعول نداریم پس از Say استفاده می کنیم.
🔺
اینم یه نکته با مثال های متفاوت خیلی شیک و مجلسی 😉
🧠 یه سری مثالهای دیگه برای درک بهتر هم هست که فردا زیر همین پست ارسال میشه.
از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی میکنید، از شما متشکریم ♥️
💎 @EenglishZaban 👑
📍برای راهنمایی کردن و اطلاع دادن فقط از Tell استفاده می کنیم؛
مثلا:
▫-Has she told you the good news, yet?
▪-Please tell us your name and occupation.
▫-The police officer told him to stop.
▪-Can you tell me what happened?
📍بارز ترین نکته اینه که در جملات بالا بعد از Tell یه مفعول داریم. ما هروقت به گیرنده داخل جمله اشاره نکنیم از Say استفاده می کنیم, و یا خیلی ساده تر هر وقت جمله مفعول نداشته باشه؛
مثال:
▫-“Good morning,” said the woman behind the counter.
▪-I just stopped by to say hello.
▫-I said three words before he interrupted me again.
⚜خب در جملات بالا مفعول نداریم پس از Say استفاده می کنیم.
🔺
اینم یه نکته با مثال های متفاوت خیلی شیک و مجلسی 😉
🧠 یه سری مثالهای دیگه برای درک بهتر هم هست که فردا زیر همین پست ارسال میشه.
از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی میکنید، از شما متشکریم ♥️
💎 @EenglishZaban 👑