Фильтр публикаций




Репост из: VIP Channel
🔝دوستان امشب به مناسبت تولد ادمین⬇️ ورود به کانال های (VIP) تلگرام رایگان شد.

📰ظرفیت محدود سریع عضو شو📰
🚀Link : https://t.me/addlist/ExvvXnpYtxtiNTRk

این فرصت استثنائی رو از دست نده

ورود به چنل VIP 👇
ورود چنل VIP سیگنال های کریپتو و فارکس.




❤️A blessing in disguise."
🌷 نعمتی در لباس مبدل.
معنی: اتفاقی که در ابتدا بد به نظر می‌رسد، اما در نهایت به نفع تو تمام می‌شود.
😍Throw in the towel."
💋 حوله را داخل انداختن.
معنی: تسلیم شدن یا دست کشیدن از تلاش. (ریشه این عبارت از بوکس می‌آید که وقتی مبارزی تسلیم می‌شود، حوله به داخل رینگ انداخته می‌شود.)
😘Bite off more than you can chew."
👋بیشتر از آنچه می‌توانی بجوی، گاز نزن.
معنی: قبول کردن کاری که فراتر از توانایی یا ظرفیت تو است.




❤️آینده در گذشته (Future in the Past):

۱. Would → برای کارهایی که قرار بود انجام شوند.
I said I would call you.
😍(گفتم که بهت زنگ می‌زنم.)
۲. Was/Were going to → برای قصد یا برنامه‌ای در آینده.
She was going to travel.
💋(قرار بود سفر کند.)
۳. Was/Were about to → برای کاری که نزدیک به انجام شدن بود.
I was about to leave.
😍(داشتم می‌رفتم.)




❤️نکته گرامری

🌷تفاوت بین "All," "Every," و "Each":

1. All (برای اشاره به مجموع یا کل گروه):
All of the students passed the exam.
(تمام دانش‌آموزان امتحان را قبول شدند.)
I ate all of the cake.
😘(تمام کیک را خوردم.)
2. Every (برای اشاره به تک تک اعضای یک گروه به‌طور کلی):
Every student must bring their ID card.
👌(هر دانش‌آموز باید کارت شناسایی خود را بیاورد.)
Every book on the shelf is interesting.
😍(هر کتابی که روی قفسه است جالب است.)
3. Each (برای اشاره به تک تک اعضای یک گروه به‌طور فردی):
Each student has a unique ability.
👋(هر دانش‌آموز یک توانایی منحصر به فرد دارد.)
I gave each of them a gift.
👍(به هر کدام از آن‌ها یک هدیه دادم.)

نکات کلیدی:
All به تمام گروه یا مجموعه اشاره دارد.
Every به تمام اعضای یک گروه اشاره دارد، اما معمولاً برای تعداد زیاد استفاده می‌شود و رایج‌تر است.
Each به تک تک اعضای یک گروه اشاره دارد و معمولاً وقتی که می‌خواهیم تأکید کنیم که هر جزء به‌طور جداگانه اهمیت دارد، به کار می‌رود.




نکته گرامری:

💋تفاوت بین "Since" و "For":

Since برای اشاره به زمان شروع یک عمل به‌کار می‌رود:

🌷I have lived here since 2020.
(من از سال ۲۰۲۰ اینجا زندگی کرده‌ام.)

For برای اشاره به مدت زمان یک عمل استفاده می‌شود:

❤️I have lived here for three years.
(من به مدت سه سال اینجا زندگی کرده‌ام.)

نکته: اگر درباره‌ی مدت زمان صحبت می‌کنی از for و اگر درباره‌ی نقطه‌ی شروع صحبت می‌کنی از since استفاده کن.




❤️Fronting

🌷(بردن یه قسمت جمله به اول برای تأکید)


💋تو انگلیسی معمولاً جمله‌ها با فاعل شروع می‌شن، ولی گاهی برای تأکید یه بخش دیگه رو میاریم اول.

مثال ساده:

جمله عادی: I really love this movie. (من واقعاً این فیلم رو دوست دارم.)
Fronting: This movie, I really love. (این فیلم رو واقعاً دوست دارم!) → یعنی "این فیلم" مهمه!
جمله عادی: He hid the treasure in the cave. (او گنج رو توی غار قایم کرد.)
Fronting: In the cave, he hid the treasure. (توی غار بود که گنج رو قایم کرد.) → یعنی "مهمه که توی غار بوده!"

❤️چرا استفاده کنیم؟
جمله رو قوی‌تر و تأکیدی‌تر می‌کنه.
توی داستان‌نویسی و مکالمه‌های تأثیرگذار به کار می‌ره.




😘چندتا جمله بدرد بخور

😍What’s done is done.
❤️کاری که شده، شده. (گذشته را نمی‌توان تغییر داد، پس باید به جلو نگاه کرد.)
💋Practice makes perfect.
👋تمرین باعث کمال می‌شود. (هرچه بیشتر تمرین کنی، بهتر می‌شوی.)
👌The ball is in your court.
💋توپ در زمین تو است. (تصمیم‌گیری با تو است.)




❤️جملات کاربردی

😍 "She quickly adapted to the new environment, despite the challenges."
🌷او به سرعت به محیط جدید سازگار شد، با وجود چالش‌ها


💋"The team worked together efficiently to solve the problem."
😍تیم به طور مؤثر با هم کار کرد تا مشکل را حل کند.


😘"If I had more time, I would have completed the project with more attention to detail."
👋اگر وقت بیشتری داشتم، پروژه را با دقت بیشتری انجام می‌دادم.




👌چندتا جمله بدر بخور دیگه

❤️"Would you mind if I asked you a few questions about your experience?"
😘اشکالی نداره اگر چند سوال درباره تجربیاتتون بپرسم؟ (خیلی مودبانه برای جمع‌آوری اطلاعات یا شروع گفتگو)


😍 "I appreciate your patience and understanding during this process."
👋از صبر و درکتون در طول این فرایند قدردانی می‌کنم. (برای تشکر حرفه‌ای و مودبانه)


💋 "Could you please elaborate on that point a bit more?"
👍ممکنه لطفاً کمی بیشتر اون نکته رو توضیح بدین؟ (برای عمیق‌تر کردن بحث یا گرفتن توضیحات بیشتر)




❤️"Believe you can and you're halfway there."

😍"باور داشته باش که می‌توانی، آن‌وقت نیمی از راه را رفته‌ای."

Показано 20 последних публикаций.