زمانی گفتههایم، چون طنین حقیقت، در سکوت رخنه میکرد و لایههای عمیق هستی را در هم میفشرد. اما اکنون، چه نیازی به واژههاست؟ آنچه از من برمیخاست، اگر پژواکی داشت، تنها به ژرفای خودم بازمیگشت.
چشمانم را بر روی زمین بستهام، اما گویی در این سیطرهی تاریکی، نگاهی از درون به آسمان دوخته شده است. نه از سر درماندگی، بلکه از درک چیزی فراتر از آنچه که چشمها قادر به دیدن هستند. در این تشویش و آستانهی بیپایانی که میان دنیای شناختهشده و ناشناخته قرار گرفتهام، حقیقتی را جستجو میکنم که جز در سکوت نمیتوان آن را دریافت.
با تاریکی در کنارم,
رویایی که در زمان گم شده است، اکنون در درونم به حقیقت میپیوندد.
این رویا، چون نسیمی نرم، در سکوت جاری است و هزاران معنا در خود نهفته دارد.
در این سکوت، با چشمانی بسته و در دل سیطرهی تاریکی، هر ذره از هستی خود را در پیوندی با جهان مییابم. و من، در این تشویش مطلق، خود را در میان پژواکهای گمشده، بازآفرینی میکنم. این جوهر خاموشی است که در دل آن، حقیقتهای ناگفته به زندگی میآیند.
Autrefois, mes paroles s'immisçaient dans le silence tel le son d'une vérité frappante, comprimant les couches profondes de l'existence. Mais aujourd'hui, pourquoi les mots ? Ce qui émerge de moi, s'il a un écho, ne revient que dans la profondeur de mon être.
J'ai fermé les yeux sur la terre, et pourtant, il semble qu'un regard, né du fond de moi, se fixe sur le ciel. Ce n'est pas par désespoir, mais par une compréhension qui dépasse ce que les yeux peuvent percevoir. Dans ce tourbillon, entre le monde connu et l'inconnu, je cherche une vérité que seule le silence peut révéler.
Avec l'obscurité à mes côtés,
Un rêve perdu dans le temps, désormais se réveille en moi.
Ce rêve, tel une brise douce, circule dans le silence, portant en lui mille significations.
Dans ce silence, les yeux fermés et au cœur de la domination des ténèbres, je trouve chaque parcelle de mon être liée à l'univers. Et moi, dans cette tourmente absolue, je me redécouvre parmi les échos perdus. C'est l'essence du silence, où les vérités inarticulées prennent vie.
👤 Marguerite Duras
📚 La Douleur
@Dairy_of_Darkness