Reza Arashnia (Official)


Channel's geo and language: Iran, Persian
Category: Linguistics


کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش‌نیا
از مبتدی تا معجزه
دوره مکالمه و گرامر
@Arashnia_mokaleme
صفحه اینستاگرام
https://instagram.com/rezaarashnia
دانلود اپلیکیشن
https://rezaarashnia.com/apps

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Iran, Persian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
⚪Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001)🍿

💬 Snape was trying to save me.
✨اسنیپ داشت تلاش می‌کرد منو نجات بده.

➡️این جمله یه نکته‌ی گرامریِ مهم داره! 🔽🔽
✅ نکته:
این‌جا زمانِ گذشته‌ی استمراری (past continuous) به کار رفته، که کاری که در گذشته در حالِ انجام بوده برای مدتی رو نشون می‌ده. ⏳گذشته‌ی استمراری با was یا were و فعلِ ingدار ساخته می‌شه.
◀️مثال:
They were playing football when it started to rain.⚽️🌧
وقتی بارون شروع شد، داشتن فوتبال بازی می‌کردن.


💬تو هم یه جمله با همین ساختار بساز!👇

#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia😀

2.7k 0 13 11 53

Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🗣🎙لهجه و تلفظ
📣⚡️حروف خاموش توی انگلیسی: چرا بعضی حروف توی دیکته کلمات هستن اما تلفظ نمیشن؟
📺[جملات کلیپ ها:
"I want a knife."🔪
یک چاقو میخوام
"Is that an island?"🏝
اون یک جزیره س؟

➕همونطور که توی ویدئو بالا میبینید "KNIFE" (چاقو) و "ISLAND" (جزیره) مثال های بارز پست امروز هستن.
برای توضیحات بزن رو کادر زیر⤵️
کلمه knife با "K" شروع می‌شه، ولی وقتی میخوایم تلفظش کنیم می‌گیم "نایف"، انگار اون "K" اصلاً وجود نداره! و توی کلمه island یه "S" وسطش داره، ولی وقتی می‌گیم "آیلند"، انگار اون "S" اصلاً نیست!
به این حروف میگن Silent Letters یا حروف خاموش که دلیلشون هم به تاریخ زبان انگلیسی برمیگرده.🔕

✅ نکته‌ی ۱:
تاریخچه زبان: انگلیسی یه زبان قدیمیه و تحت تأثیر زبانهای دیگه مثل فرانسوی، لاتین و آلمانی قرار گرفته. بعضی حروف قبلاً تلفظ میشدن، اما با گذشت زمان دیگه تلفظ نمیشن، ولی نوشتنشون باقی مونده.📝
✅ نکته‌ی ۲:
تفکیک کلمات: بعضی وقتها این حروف خاموش کمک میکنن تا کلماتی که تلفظشون شبیه به هم هست اما معناشون متفاوته رو از هم تشخیص بدیم.
⬅️مثلاً: Knight (شوالیه) و Night (شب)
در کلمه "Knight" اگه k نبود، هر دو کلمه شبیه هم میشدن!

💬حروف خاموش یه چالشن، ولی یادگیریشون میتونه خیلی سرگرم کننده باشه! شما هم مثالهایی بزنید که توش حروف خاموش وجود داره.
#pronunciation #accents #لهجه #تلفظ
😀@rezaarashnia😀

5.1k 0 17 20 91

🎬متن کلیپ:🍿

He is unfit to rule.
اون توانایی حکومت کردنو نداره.

💬برای دیدن توضیحات بزن رو کادر زیر:🔽
✅ نکته‌ی 1:
کلمه unfit معانی "ناتوان"، "مناسب نبودن" و "شایسته نبودن" رو داره. توی این فیلم دارن درباره‌ی نالایق بودن و ضعیف بودن پادشاهشون حرف میزنن.

◀️مثال:
She is unfit to teach children.👩🏻‍🏫
اون مناسب نیست که به بچه ها درس بده.
✅نکته‌ی 2:
فعل rule به معنای "حکومت کردن" و "اداره کردن" هستش.

◀️مثال:
‌‌‌Napoleon ruled France for ten years.😭🌟
ناپلئون به مدت ده سال به فرانسه حکومت کرد.

➕کلمه‌ی feet جمع کلمه‌ی foot به معنی پا هستش.🦶

😀@rezaarashnia😀

6.2k 0 23 11 90

کدومو میشنوی؟
Poll
  •   He is on feet to rule.
  •   He is unfit to rule.
129 votes


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🎧📢مهارت شنیداری

سطح: 🟠متوسط ۱| B1

لهجه:آمریکایی🇺🇸

⚪🎬فیلم Napoleon (2023)

😳❓کلیپ بالا رو ببین و بعد سوال زیر رو جواب بده .👇👇

😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🔤 Vocabulary
واژگان🔔
✨Cheer up/ 😊خوشحال باش

🟢سطح:A2 | متوسط ۲

بزن رو کادر زیر⤵️

🌈Cheer up” دقیقاً یعنی چی؟

Cheer up
یه فعل عبارتی (phrasal verb) هست که یعنی سرحال شو، شاد باش.🍀

❗️معمولاً کی استفاده می‌شه؟
وقتی یکی حالش گرفته‌ست، مثلاً امتحانش رو خراب کرده، دلش شکسته، کارش جور نشده، یا کلاً کلافه‌ست، بهش می‌گیم “cheer up!” یعنی “بابا یه کم خوشحال
باش، دنیا که تموم نشده!
💔

◀️مثالا:

💎 “Hey, cheer up! Everything will be fine.”

هی شاد باش، همه‌چی درست می‌شه.

⭐️ اگه بگی “Cheer her up!” یعنی حال یه نفر دیگه رو خوب کن.

“She’s sad. Let’s cheer her up with a surprise.”

ناراحته. بیا با یه سورپرایز حالشو خوب کنیم.

⭐️ اگه بگی”something cheered me up”
یعنی یه چیزی باعث شد خوشحال شی.

“That funny video really cheered me up.”

اون ویدیو بامزه حالمو بهتر کرد.

😀@rezaarashnia😀
#vocab #واژگان

6.8k 0 28 19 127


7.6k 0 14 62 129





مرور


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
⚪ The Batman (2022)

💬 Riddle me this: "The less of them you have, the more one is worth." ...
A friend.

✨این چیستانو حل کن: "هرچی کمتر ازَش داشته باشی، ارزشِ بیشتری داره."
... دوست.

➕این یه معمای جالبه که به ارزشِ دوست‌های واقعی و صمیمی اشاره داره. 👫 دوستای واقعی و صمیمی خیلی کم هستن، و به همین دلیل، هر کدومشون خیلی باارزش و مهم هستن. 💎 کیفیت مهمه، نه کمیت!🙂

🔽 برای نکات بیشتر بزن رو کادر زیر 🔽
نکته‌ی 1:
جمله‌ی Riddle me this یه اصطلاحه که موقع پرسیدنِ معما و چیستان استفاده می‌شه. 😙 یه جورایی یعنی "یه معما برات دارم" یا "این چیستانو حل کن".🤔
◀️ مثال:
Riddle me this: "What has an eye, but cannot see?"
این چیستانو حل کن: "چی یه چشم داره، ولی نمی‌تونه ببینه؟"

نکته‌ی 2:
ساختارِ گرامریِ ...the less..., the more رو بهش می‌گن comparative correlative. 📈 نشون می‌ده که دو چیز چه‌جوری به هم مرتبطن و با تغییرِ یکی، اون یکی هم تغییر می‌کنه. یعنی "هرچی ... کمتر، ... بیشتر". به‌جای less و more می‌تونی صفت‌های مقایسه‌ایِ دیگه هم به کار ببری.
◀️ مثال:
The more you study, the better your grades will be.🧑‍🎓🔟
هرچی بیشتر درس بخونی، نمره‌هات بهتر می‌شه.

نکته‌ی 3:
عبارتِ be worth یعنی "ارزش داشتن" و "اهمیت داشتن". 🤑 می‌تونه ارزشِ مالی داشته باشه، یا ارزشِ معنوی.
◀️ مثال 1:
This painting is worth millions.🤑🎨
این نقاشی میلیون‌ها می‌ارزه.
◀️مثال 2:
Your friendship is worth more than anything to me.🤗
دوستیِ تو برای من از هر چیزی باارزش‌تره.

#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
💡🔤🔤🔤🔤🔤

☁️𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝 𝐡𝐚𝐬 𝐚 𝐬𝐢𝐥𝐯𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠🔹

☝️ معنی: هر ابری، یک لبه‌ی نقره‌ای داره‌.

🇮🇷 معادل فارسی: پایان شب سیه سپید است.

☝️ کاربرد: حتی تو سخت‌ترین شرایط، همیشه می‌شه نقاط روشن و امیدبخشی پیدا کرد.🌱

🔽بزن رو کادر زیر🔽

💥این ضرب‌المثل، به این نکته اشاره داره که تو هر وضعیت بد و ناامیدکننده‌ای، جنبه‌های مثبتی نیز وجود هست. به عبارت دیگه، حتی تو سخت‌ترین شرایط، همیشه می‌شه چیزای روشن و امیدبخشی پیدا کرد.🥹❤️‍🩹

◀️مثال:
Even though the event was canceled due to rain, we ended up having a wonderful day at the indoor museum. Every cloud has a silver lining.

✅یعنی:
با وجود اینکه مراسم به خاطر بارندگی لغو شد، ما روز فوق‌العاده‌ای رو توی موزه گذروندیم. هر ابری یک پوشش نقره‌ای داره.

💔Silver lining:
کنایه از یه نور امید یا فرصت در میان تاریکی‌هاست.

#idioms #اصطلاح
😀@rezaarashnia😀

10k 0 44 1 147

👈توضیحات روش های سفارش گرفتن و سفارش دادن:

سفارش گرفتن:
دوتا سوال برای سفارش گرفتن بود توی کلیپ ها:
1️⃣اولیش که غیررسمی و خودمونی تره
➡️What can I get you?
😮جورای دیگه هم میشه همین سوال رو پرسید:
✨Can I get you something?
چیزی براتون بیارم؟
✨Can I get your order?
سفارشتونو میگید؟

2️⃣دومیش مودبانه تر و رسمی تره:
➡️What would you like to order?
چی میل دارید سفارش بدید؟
😮به جاش ممکنه بگن:
✨May I take your order?
میتونم سفارشتونو بگیرم؟

سفارش دادن:
برای سفارش دادن توی ویدیوی بالا از ساختار I'll که کوتاه شده‌ی I will هستش استفاده کرده. یکی از کاربردهای will برای تصمیم گرفتن در لحظه هستش. مثلا توی رستوران شما منو رو میبینید و بعد از منو تصمیم میگیرید چی سفارش بدید. 🍴
✨به جای I'll have میشه از I would like to have یا I'd like to have هم استفاده کرد.

💬دیالوگ های مثال:
1️⃣
- What can I get you?
- I'll have a burger and a coke.🍔🥤
- چی بیارم براتون؟
- من یه برگر میخوام با یه نوشابه.
2️⃣
- Good afternoon! What would you like to order today?
- I would like to have the chicken salad sandwich, please.🥪
- بعداز ظهرتون بخیر. امروز چی میل دارید سفارش بدید؟
- ساندویچ سالاد مرغتونو لطف کنید.

😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
📍🏆انگلیسی توی موقعیت:

💭فرض کنید رفتید یه رستوران و کافه🍽☕️ میخواید یه چیزی سفارش بدید.

🤔میخوایم ببینیم چه جوری سفارش میگیرن و چه جوری سفارش میدن.

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽

1️⃣
- What can I get you?📝
- Oh, I'll have a cheese pizza.🍕
- چی برات بیارم؟
- اوه، یه پیتزای پنیری میخوام.
2️⃣
- What would you like to order?
- I'll have the french toast, side of bacon and a coffee.🍞🥓☕️
- چی میل دارید سفارش بدید؟
- تُست فرانسویتون، بِیکن و یه قهوه.


😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
⚪Dumb and Dumber (1994)🍿

💬 They must have been following us for weeks.
✨حتماً هفته‌هاست که دارن دُنبالِمون می‌کنن.

➡️این جمله یه نکته‌ی گرامریِ مهم داره! 🔽🔽

نکته‌ی 1:
ترکیبِ must با حالِ کاملِ استمراری (present perfect continuous) برای بیانِ حدس‌وگُمانِ قوی🤔 درباره‌ی کاری که از گذشته تا الان به‌طورِ مداوم در حالِ انجام بوده، استفاده می‌شه. این ساختار نشون می‌ده که گوینده تقریباً مطمئنه که این اتفاق افتاده و تأکیدِ زیادی روی استمرارِ عمل از گذشته تا الان داره.
◀️مثال:
She looks tired. She must have been working late.
به‌نظر خسته‌س. حتماً تا دیروقت داشته کار می‌کرده.🥱

نکته‌ی 2:
عبارتِ for weeks که یعنی "تا هفته‌ها"، مدتِ زمان رو نشون می‌ده. 📅 به این صورت که for رو با مدت زمان می‌آریم.
◀️ مثال:
We have been waiting for the bus for an hour.
یک ساعته که منتظرِ اتوبوسیم.



💬خب، نوبتِ شماست!👇 توی کامنتا یه جمله با این ساختار بساز! ✍️

#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🗣🎙لهجه و تلفظ
🙂خب بریم ببینیم عبارت Did you hear (می‌شنوی؟)چطور تو لهجه‌های مختلف تلفظ می‌شه؟ 📣⚡️
بزن رو کادر زیر🔽🔽
🇺🇸آمریکایی🗽:
خیلی وقتا "did you" تبدیل می‌شه به"دیجو/دیجیو" یا حتی "دیجا ".

🇬🇧بریتانیایی💂:
بریتانیایی‌ها معمولاً واضح‌تر تلفظ می‌کنن، ولی باز هم "did you" رو به "دیجو/دیجیو" نزدیک میکنن.
مثلاً : ?Did you hear (دیجو هییِ؟).

☝️👨‍🏫به این اتفاق ترکیب صداها و شبیه شدنشون به یه صدای دیگه assimilation گفته میشه که وقتی سریع حرف می‌زنیم، صداها به هم وصل می‌شن و انگار کوتاه تر میشن و شبیه صدای دیگه‌ای میشن.
☝️در بعضی موارد، یک صدا تحت تأثیر صدای حرف بعد یا قبلش، تغییر می‌کنه.
📌مثلا در عبارت "did you" صدای "د - D" قبل از "ی - Y" اومده و "ج" شنیده میشه

نکته :
این تلفظ‌ها بیشتر تو مکالمات غیررسمی و خودمونی استفاده می‌شه🤝 و حواستون باشه که توی فیلم و سریال ها غالبا این حالت رو میشنوید.

✅نکته :
تلفظ حرف "r" در انتهای کلمات، یکی از تفاوت‌های اصلی بین لهجه‌های آمریکایی و بریتانیایی هستش.
در لهجه آمریکایی حرف "r" در انتهای hear تلفظ میشه اما در لهجه بریتانیایی معمولا "r" شنیده نمیشه.😭👩‍💻

#pronunciation #accents #لهجه #تلفظ
😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
⚪ The Bad Guys (2022) 🍿

💬Not everyone gets a second chance. Make the most of it.

✨ به همه شانسِ دوباره داده نمی‌شه. ازَش بهترین استفاده رو کن.

➕این جمله یه پیامِ مهم داره! ✨ می‌گه چون ممکنه فرصتِ دوباره‌ای نباشه، باید از فرصت‌هایی که داریم، نهایتِ استفاده رو ببریم و قدرِشون رو بدونیم. یه جورایی داره یه تلنگر و انگیزه می‌ده.⚡️

🔽 برای نکات بیشتر بزن رو کادر زیر 🔽
نکته‌ی 1:
عبارتِ not everyone یعنی "همه نه" یا "هر کسی نه". 👥 می‌خواد بگه این موضوع، همگانی نیست و شاملِ همه نمی‌شه.
◀️ مثال:
Not everyone likes pizza.🤮🍕
همه پیتزا دوست ندارن.

نکته‌ی 2:
عبارتِ second chance یعنی "فرصتِ دوباره" یا "شانسِ دوباره". 🔁 به فرصتی برای جبران اشتباهات یا انجامِ دوباره‌ی کاری اشاره داره.
◀️ مثال:
I'm glad I got a second chance to prove myself.
خوشحالم که یه فرصتِ دوباره بهم داده شد تا خودم رو ثابت کنم.

نکته‌ی 3:
اصطلاحِ make the most of something یعنی "از چیزی بهترین استفاده رو کردن". 💯این‌جا یه جورایی می‌خواد بگه "از دستِش نده!"

◀️ مثال:
We're only here for a week, so let's make the most of it.
ما فقط یه هفته این‌جا هستیم، پس بیایید تا می‌تونیم ازش استفاده کنیم.
#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia😀


❤️عبارات پرکاربرد با “behind”

🔤Behind the scenes → پشت صحنه
📌A lot happens behind the scenes in a movie.
(در فیلم‌ها، پشت صحنه اتفاقات زیادی رخ می‌دهد.)

🔤Fall behind → عقب افتادن
📌He fell behind in his studies.
(او در درس‌هایش عقب افتاد.)

🔤Leave behind → جا گذاشتن
📌I left my keys behind.
(کلیدهایم را جا گذاشتم.)

🔤Be behind someone → حمایت کردن
📌Don’t worry, I’m behind you.
(نگران نباش، من پشتت هستم.)


😀@rezaarashnia😀


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
🔤 Vocabulary
واژگان🔔
Behind / پشت

🟢سطح:A2 | متوسط ۲

بزن رو کادر زیر⤵️

✅کلمه “Behind” یک حرف اضافه (preposition) و قید (adverb) است.

کاربرد به‌عنوان حرف اضافه: (Preposition)

◀️وقتی یک شیء یا شخص در پشت چیزی قرار داره، از “behind” استفاده می شه.✍️
📍مثال ها‌:
• He was right behind us.
اون دقیقا پشت سرمون بود.
• Behind the mask.
پشت ماسک
• He was a year behind us.
اون یه سال از‌ ما عقب بود.

کاربرد به‌عنوان قید: (Adverb)

◀️وقتی حرکت یا موقعیتی رو در عقب نشان می‌دهیم، “behind” قید محسوب می شه.✍️
📍مثال‌:
• Get behind me baby.
عزیزم پشت سرم قایم شو.

• Who'’s behind all this?
کی مسئوله این قضیه اس؟

نکته:وقتی “behind” به‌عنوان قید استفاده می‌شه، نیازی به اسم بعدش نیست.
😀@rezaarashnia😀
#vocab #واژگان


🎬متن کلیپ:🍿
Ha-ha! So long, sucker!

ها ها! فعلا، احمق!

💬برای دیدن توضیحات بزن رو کادر زیر:🔽

✅نکته‌ی 1:
عبارت "So long" یه جور خداحافظیِ غیررسمیه. مثلِ اینکه به فارسی بگیم "فعلاً" یا "به درود". 👋👋
◀️مثال:
So long, see you Thursday.
فعلا. پنجشنبه میبینمت.

✅ نکته‌ی 2:
کلمه‌ی "Sucker" یه کلمه‌ی توهین‌آمیزه و به کسی گفته می‌شه که احمقه یا زود گول میخوره و ساده لوحه.
◀️مثال:
Don't be a sucker; you believe everything you read online.
احمق و ساده لوح نباش. تو هرچی آنلاین میخونی رو باور میکنی.


😀@rezaarashnia😀

20 last posts shown.