𝐋𝐞𝐠𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐬


Channel's geo and language: Iran, Persian
Category: Law


📕 تخصصی ترین کانال حقوق به زبان انگلیسی 📕
👩‍⚖️مدیریت کانال تخصصی توسط وکلای عزیزمون👩‍⚖️
👩‍💻یادگیری قوانین و مقررات حقوقی و کیفری به صورت تخصصی به زبان انگلیسی 👩‍💻
👩‍🎓مشاوره و پشتیبانی آزمونی توسط دستیار کانال تخصصی👩‍🎓

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Iran, Persian
Category
Law
Statistics
Posts filter


ماده 570 قانون مجازات اسلامی

هرگاه یک استخوان از چند نقطه جدای از هم بشکند یا خرد شود یا ترک بخورد، درصورتی که عرفاً جنایتهای متعدد محسوب گردد، هریک دیه جداگانه دارد هرچند با یک ضربه به وجود آید و مجموع دیه جنایت های مزبور از دیه عضو هم بیشتر باشد.

Article 570 of the Islamic Penal Code

If a bone is broken, crushed, or cracked in several separate places, in case it is considered to be multiple crimes, each one has a separate debt, even if it is caused by a single blow, and the total debt of the mentioned crimes is more than the debt of the member




ماده 569 قانون مجازات اسلامی

دیه شکستن، ترک برداشتن و خرد شدن استخوان هر عضو دارای دیه مقدر به شرح زیر است:
الف- دیه شکستن استخوان هر عضو یک پنجم دیه آن عضو و اگر بدون عیب درمان شود چهارپنجم دیه شکستن آن است.
ب- دیه خرد شدن استخوان هر عضو یک سوم دیه آن عضو و اگر بدون عیب درمان شود چهارپنجم دیه خرد شدن آن استخوان است.
پ- دیه ترک برداشتن استخوان هر عضو چهار پنجم دیه شکستن آن عضو است.
ت- دیه جراحتی که به استخوان نفوذ کند بدون آنکه موجب شکستگی آن گردد و نیز دیه موضحه آن، یک چهارم دیه شکستگی آن عضو است.


Article 569 of the Islamic Penal Code

The dues of breaking, cracking, and crushing the bones of each member have the prescribed dues as follows:
A- Diya for breaking the bone of any member is one fifth of that limb and if it is treated without fault, it is four fifth of its breaking.
B- Diya for breaking the bones of each member is one third of the Diya of that limb, and if it is treated flawlessly, it is one-fourth of the Diya of breaking that bone.
P- The fee for removing the bone of each member is four fifths of the fee for breaking that member.
The payment for an injury that penetrates the bone without breaking it, as well as its explanation, is a quarter of the payment for the fracture of that member




ماده 567 قانون مجازات اسلامی

درشکستگی عضوی که دارای دیه مقدر است، چنانچه پس از جنایت به گونه ای اصلاح شود که هیچ عیب و نقصی در آن باقی نماند، چهار بیست و پنجم دیه آن عضو ثابت است و چنانچه با عیب و نقص اصلاح شود یا برای آن عضو دیه مقدری نباشد، ارش ثابت است مگر در مواردی که در این قانون خلاف آن مقرر شده باشد.

Article 567 of the Islamic Penal CodeIn the event of the bankruptcy of a member who has a predestined dowry, if it is corrected after the crime in such a way that no defects remain in it, four twenty-fifths of the dowry of that member is fixed, and if it is corrected with defects or defects, or for that member, a predestined dowry If not, the throne is fixed except in the cases that are otherwise stipulated in this law


ماده 567 قانون مجازات اسلامی

در مواردی که رفتار مرتکب نه موجب آسیب و عیبی در بدن گردد و نه اثری از خود در بدن برجای بگذارد ضمان منتفی است لکن در موارد عمدی در صورت عدم تصالح، مرتکب به حبس یا شلاق تعزیری درجه هفت محکوم می شود.

Article 567 of the Islamic Penal Code

In cases where the behavior of the perpetrator does not cause damage or damage to the body, nor does it leave a mark on the body, the guarantee is void, but in intentional cases, in case of non-reconciliation, the perpetrator will be sentenced to imprisonment or whipping of the seventh degree


ماده 566 قانون مجازات اسلامی

دیه اعضائی که با پیوند و امثال آن در محل عضو از بین رفته، قرار گرفته است و مانند عضو اصلی دارای حیات می شوند به میزان دیه عضو اصلی است و اگر دارای حیات گردد ولی از جهت دیگری معیوب شود، دیه عضو معیوب را دارد. از بین بردن اعضای مصنوعی، تنها موجب ضمان مالی است.


Article 566 of the Islamic Penal Code

The dowry of the limbs that have been replaced by transplants and the like and become alive like the original limb is equal to the dowry of the original limb. Removing the artificial organs is only a financial
guarantee


ماده 565 قانون مجازات اسلامی

از بین بردن قسمتی از عضو یا منفعت دارای دیه مقدر به همان نسبت دیه دارد به این ترتیب که از بین بردن نصف آن به میزان نصف و از بین بردن یکسوم آن به میزان یک سوم دارای دیه است مگر اینکه در قانون ترتیب دیگری مقرر شده باشد.
تبصره 1- در مواردی که نسبت از بین رفته قابل تشخیص نباشد، ارش تعیین می شود.
تبصره 2- هرگاه جنایت، عضو را در وضعیتی قرار دهد که به تشخیص کارشناس، مجنیٌ علیه ناگزیر از قطع آن باشد دیه قطع عضو ثابت می شود.


Article 565 of the Islamic Penal Code

The destruction of a part of a member or benefit has a fixed amount of money due in the same proportion, in such a way that the destruction of half of it is equal to the amount of half and the destruction of one third of it is equal to the amount of money due unless otherwise stipulated in the law. .
Note 1- In cases where the lost ratio cannot be recognized, Arash is determined.
Note 2- If the crime puts the limb in a situation where, according to the expert, the victim is forced to cut it off, the compensation for cutting off the limb is fixed


ماده 564 قانون مجازات اسلامی

فلج کردن عضو دارای دیه معین، دو سوم دیه آن عضو و از بین بردن عضو فلج، یک سوم دیه همان عضو را دارد. در فلج کردن نسبی عضو که درصدی از کارایی آن از بین میرود، با توجه به کارایی از دست رفته، ارش تعیین می گردد.


Article 564 of the Islamic Penal Code

Paralyzing a member with a certain dues is two-thirds of that member's dues, and removing a paralyzed member is one-third of the dues of the same member. In the case of partial paralysis of a member, where a percentage of its efficiency is lost, according to the lost efficiency, Arash is determined


ماده 563 قانون مجازات اسلامی

از بین بردن هر یک از اعضای فرد و هر دو عضو از اعضای زوج، دیه کامل و از بین بردن هریک از اعضای زوج، نصف دیه کامل دارد. خواه عضو مزبور از اعضای داخلی بدن باشد خواه از اعضای ظاهری مگر اینکه در قانون ترتیب دیگری مقرر شده باشد.


Article 563 of the Islamic Penal Code

Destroying each member of an odd and both members of a couple has a full Diya, and destroying each member of a couple has half a full Diya. Whether the said organ is one of the internal organs of the body or one of the external organs, unless otherwise stipulated in the law


ماده 562 قانون مجازات اسلامی

در موارد ارش فرقی میان زن و مرد نیست لکن میزان ارش جنایت وارده بر اعضاء و منافع زن نباید بیش از دیه اعضاء و منافع او باشد، اگرچه مساوی با ارش همان جنایت در مرد باشد.

Article 562 of the Islamic Penal Code

There is no difference between men and women in the cases of rape, but the amount of punishment for a crime against a woman's organs and interests should not be more than the price of her organs and interests, even if it is equal to the punishment for the same crime in a man


ماده 561 قانون مجازات اسلامی

هرگاه در اثر یک یا چند ضربه، آسیبهای متعددی بر یک یا چند عضو وارد شود، ملاک رسیدن دیه به ثلث، دیه هر آسیب به طور جداگانه است مگر اینکه آسیبهای وارده بر عضو، عرفاً یک آسیب و جنایت محسوب شود.


Article 561 of the Islamic Penal Code

When several injuries are caused to one or more members as a result of one or more blows, the criterion for reaching a third of the compensation is the compensation for each injury separately, unless the injuries inflicted on the member are usually considered an injury and a crime


ماده 560 قانون مجازات اسلامی

دیه زن و مرد در اعضاء و منافع تا کمتر از ثلث دیه کامل مرد یکسان است و چنانچه ثلث یا بیشتر شود دیه زن به نصف تقلیل مییابد.


Article 560 of the Islamic Penal Code

Men's and women's dowry is the same for members and benefits up to less than one-third of the full man's dowry, and if it is one-third or more, the woman's dowry is reduced to half


ماده 559 قانون‌ مجازات اسلامی

هرگاه در اثر جنایت صدمه ای بر عضو یا منافع وارد آید چنانچه برای آن جنایت در شرع دیه مقدر یا نسبت معینی از آن به شرح مندرج در این قانون مقرر شده باشد مقدار مقرر و چنانچه شرعاً مقدار خاصی برای آن تعیین نشده ارش آن قابل مطالبه است.


Article 559 of the Islamic Penal Code

If a member or interest is harmed as a result of a crime, if a fixed amount is prescribed for that crime or a certain proportion of it is prescribed in this law, and if no specific amount is prescribed for it in the Sharia, it can be demanded.


ماده 558 قانون مجازات اسلامی

در جنایت غیرعمدی بر اعضاء و جنایت عمدی که قصاص ندارد یا قصاص در آن ممکن نیست یا بر دیه، مصالحه شده و مقدار آن مشخص نشده است به شرح مقرر در این قانون، دیه ثابت می شود.


Article 558 of the Islamic Penal Code

In the case of an unintentional crime against the members and an intentional crime for which there is no retribution or retribution is not possible, or the ransom has been compromised and its amount has not been specified, the ransom is fixed as described in this law


ماده 557 قانون مجازات اسلامی

تغلیظ دیه مخصوص قتل نفس است و در جنایت بر اعضاء و منافع جاری نیست.


Article 557 of the Islamic Penal Code

Diy concentration is specific to suicide and does not apply to members and interests in crime


ماده 556 قانون مجازات اسلامی

در حکم تغلیظ دیه فرقی میان بالغ و غیربالغ، زن و مرد و مسلمان و غیرمسلمان نیست. سقط جنین نیز پس از پیدایش روح، مشمول حکم تغلیظ است. تغلیظ دیه، در مواردی که عاقله یا بیتالمال پرداخت کننده دیه باشد نیز جاری است. در قتل عمدی که به علت عدم امکان قصاص یا عدم جواز آن دیه پرداخت می شود نیز این حکم جاری است.

Article 556 of the Islamic Penal Code

There is no difference between adults and non-adults, men and women, and Muslims and non-Muslims in the ruling on the concentration of money. Abortion after the birth of the soul is subject to the ruling of concentration. Consolidation of money is also valid in cases where the payer is sane or ill-fated. This ruling is also valid in the case of intentional murder, which is paid due to the impossibility of retribution or the impermissibility of that ransom


ماده 555 قانون مجازات اسلامی

هرگاه رفتار مرتکب و فوت مجنیٌ علیه هر دو در ماههای حرام «محرم، رجب، ذی القعده وذی الحجه» یا در محدوده حرم مکه، واقع شود خواه جنایت عمدی خواه غیرعمدی باشد، علاوه بر دیه نفس، یک سوم دیه نیز افزوده می گردد. سایر مکانها و زمانهای مقدس و متبرک مشمول حکم تغلیظ دیه نیست.


Article 555 of the Islamic Penal Code

If the behavior of the perpetrator and the death of a victim against both of them occur during the forbidden months of Muharram, Rajab, Dhul-Qa'dah, and Dhu al-Hijjah, or within the limits of the Meccan shrine, whether the crime is intentional or unintentional, in addition to the death penalty, one third of the death penalty is added. Other holy and blessed places and times are not subject to the ruling of diya concentration


ماده 554 قانون مجازات اسلامی

براساس نظر حکومتی مقام رهبری، دیه جنایت بر اقلیتهای دینی شناخته شده در قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران به اندازه دیه مسلمان تعیین می گردد.


Article 554 of the Islamic Penal Code

According to the government opinion of the leadership, the penalty for crimes against religious minorities recognized in the Constitution of the Islamic Republic of Iran is determined as the Muslim penalty


ماده 553 قانون مجازات اسلامی

وارث دیه شخص متولد از زنا درصورتی که فرزند و همسر نداشته باشد و زنا از هر دو طرف با رضایت صورت گرفته باشد، مقام رهبری است و چنانچه یکی از طرفین شبهه داشته یا اکراه شده باشد، همان طرف یا اقوام او، وارث دیه میباشند.


Article 553 of the Islamic Penal Code

The heir of the dowry of a person born from adultery, if he does not have a child or a wife, and the adultery was committed with the consent of both parties, is the leader, and if one of the parties has doubts or is reluctant, the same party or his relatives are the heirs of the dowry.

20 last posts shown.