Kolay türkçe


Channel's geo and language: Iran, Persian
Category: not specified


جهت اطلاع رسانی حتما به اینستاگرام بپیوندید
:
http://instagram.com/_u/kolay_turkcee
.
👈 تبلیغ،تبادل،
@Turkce_ogretmeni
.........
آموزش زبان ترکی به صورت مجازی اسکایپ
yeni Hitit
.................
@turky_shiir

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Iran, Persian
Category
not specified
Statistics
Posts filter




Forward from: تبادلات علوم انسانی 💯
فولدری پر از فیلم‌های آموزشی، مقاله و ابزارهای مورد نیاز.
این فولدر کلی ویدئو و فایل‌های آموزشی در حوزه‌های مختلف روانشناسی؛ادبیات؛زبان؛کامپیوترو... داره و کلی اطلاعات مفید و فرصت‌های شغلی بهتون میده
فقط کافیه دکمه‌ی ADD رو بزنید و این فولدر تخصصی رو در تلگرام خود ذخیره کنی 🙏🏻👇🏻

https://t.me/addlist/HEiK8PbcRbhkMjE0


کلمه "فلز" به ترکی استانبولی "metal" (تلفظ: مِـتال) گفته می‌شود.
در ترکی استانبولی، این کلمه به همان شکل نوشته می‌شود، اما تلفظ آن کمی متفاوت است.

چند مثال:
@Kolay_Turkcee
1. Demir bir metaldir.
(دِمیر بیر مِتالـدیر)
*آهن یک فلز است.*

2. Altın değerli bir metaldir.
(آلتین دِـگِـرلی بیر مِتالـدیر)
*طلا یک فلز ارزشمند است.*

3. Bakır, elektriği ileten bir metaldir.
(باکـر، الکتریـیی ایلِـتِن بیر مِتالـدیر)
*مس یک فلز رسانای برق است.*

4. Çelik, demir ve karbonun birleşiminden oluşan bir metaldir.
(چِـلیک، دِمیر و کاربونون بیرلِـشیمـیندن اولوشان بیر مِتالـدیر)
*فولاد یک فلز است که از ترکیب آهن و کربن تشکیل می‌شود.*


«وقت ام کمه» به ترکی استانبولی «Zamanım azیا **«Vaktim az.

- Zamanım: زمانم
- Vaktim: وقتم
- Az: کم

وقت کمی دارید، میتوانید بگویید: «Zamanım kısıtlı» (وقتم محدود است) یا «Vaktim yok» (وقت ندارم).


@Kolay_Turkcee


چای ذغالی "Kömürlü çay" گفته می‌شود. این عبارت به معنای "چای زغالی" است و به نوعی چای اشاره دارد که با استفاده از زغال گرم می‌شود یا طعم دودی دارد.


- Kömürlü: ذغالی
- Çay: چای


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
تو این سرما چای ذغالی می چسبه😋


"عمیق فکر کردن" به ترکی استانبولی به صورت "derin düşünmek" نوشته می‌شود.
تلفظ آن به این شکل است: "دِرین دوشونمَک".

- derin (دِرین): به معنای "عمیق"
- düşünmek (دوشونمَک): به معنای "فکر کردن"


Video is unavailable for watching
Show in Telegram


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
😂


#گرامر
"راه رفتن" در ترکی استانبولی

1. فاعل: کسی که راه می‌رود (مثلاً: ben, sen, o, biz, siz, onlar).
2. فعل: "yürümek" (مصدر) — زمان‌های مختلف:
- حال ساده: yürüyorum, yürüyorsun, yürüyor, yürüyoruz, yürüyorsunuz, yürüyorlar.
- گذشته ساده: yürüdüm, yürüdün, yürüdü, yürüdük, yürüdünüz, yürüdüler.
- آینده: yürüyeceğim, yürüyeceksin, yürüyecek, yürüyeceğiz, yürüyeceksiniz, yürüyecekler.
3. مفعول (اختیاری): اگر هدف یا جهت مشخص باشد (مثلاً: okula, eve doğru).
4. قید (اختیاری): نحوه راه رفتن (مثلاً: yavaşça, hızlı, yorgun).

مثال:
- Ben parka yürüyorum. (من به پارک راه می‌روم.)
- O dün okula yürüdü. (او دیروز به مدرسه رفت.)
- Onlar yarın yürüyecekler. (آنها فردا راه خواهند رفت.)

این ساختار ساده‌ترین شکل گرامر "yürümek" (راه رفتن) در ترکی استانبولی است.


@Kolay_Turkcee

مشتری (Müşteri):**
Merhaba, bir kahve alabilir miyim?
*مِرهَبَا، بیر کاهوِه آلابیلیر میییم؟*
سلام، می‌توانم یک قهوه بگیرم؟

---

پیشخدمت (Garson):
Tabii, nasıl bir kahve istersiniz?
*تَبی، نَسیل بیر کاهوِه ایستِرسینیز؟*
البته، چه نوع قهوه‌ای می‌خواهید؟



مشتری (Müşteri):
Bir Türk kahvesi, lütfen.
*بیر تورک کاهوِه‌سی، لوتفن.*
یک قهوه ترک، لطفاً.



پیشخدمت (Garson):
Peki, başka bir şey ister misiniz?
*پِکی، باشکا بیر شِی ایستِر میسینیز؟*
خوب، چیز دیگری میل دارید؟

---

مشتری (Müşteri):
Hayır, teşekkür ederim.
*هایِر، تِشِکّور اِدِریم.*
نه، ممنونم.

---

پیشخدمت (Garson):
Tamam, hemen getiriyorum.
*تَمام، هِمنن گِتیریوروم.*
باشه، همین الان میارم.


Video is unavailable for watching
Show in Telegram
چه برف زیبای میاد اسماعیل..


عجب شنبه جذابی در پیش داریم!


.


نکات تلفظ:
@Kolay_Turkcee

-ğ: این حرف معمولاً بی‌صدا است و باعث کشیده شدن صدای حرف قبل می‌شود.
- c:مانند "ج" در فارسی تلفظ می‌شود.
- ç: مانند "چ" در فارسی تلفظ می‌شود.
- ş: مانند "ش" در فارسی تلفظ می‌شود.
- ı: صدایی شبیه به "اِ" کوتاه دارد.
- ö:شبیه به "او" در فارسی اما با لب‌های گرد شده.
- ü:شبیه به "او" در فارسی اما با لب‌های گرد شده و صدای "ی" اضافه.


@Kolay_Turkcee


در مورد آینده و برنامه‌ها(مکالمه)


- A: Önümüzdeki yıl için herhangi bir planınız var mı?
اونوموزدِکی ییل ایشین هِرهانگی بیر پلانینیز وار می؟
آیا برای سال آینده برنامه‌ای دارید؟

B: Evet, yeni bir dil öğrenmeyi düşünüyorum. İspanyolca öğrenmek istiyorum.
اِوِت، یِنی بیر دیل اُوگرِنمه‌ای دوشونویوروم. ایسپانیولجا اُوگرِنمک ایستیوروم.
بله، فکر می‌کنم یک زبان جدید یاد بگیرم. می‌خواهم اسپانیایی یاد بگیرم.

- A: Bu harika bir fikir! Neden İspanyolca?
بو هَریکا بیر فیکیر! نِدِن ایسپانیولجا؟
این ایده‌ی فوق‌العاده‌ای است! چرا اسپانیایی؟

B: Çünkü İspanyolca dünyada en çok konuşulan dillerden biri. Ayrıca İspanya'ya seyahat etmeyi planlıyorum.


چونکو ایسپانیولجا دونیادا اَن چوق
کونوشولان دیللردن بیری. آیریجا ایسپانیا‌یا سِیاهَت اِتمه‌ای پلانلیوروم.

چون اسپانیایی یکی از پرگویش‌ترین زبان‌های دنیاست. علاوه بر این، قصد دارم به اسپانیا سفر کنم.

@Kolay_Turkcee


Çay Severler İçin Metin / متن برای چای‌خورها

Çay, günün her saati keyifle içilebilecek bir içecektir. Sabah uyanırken, öğlen molasında ya da akşamın dinginliğinde, bir fincan çay her zaman iyi hissettirir. Çayın sıcaklığı, ruhu ısıtır ve yorgunluğu alır.
چای نوشیدنی است که در هر ساعتی از روز می‌توان با لذت آن را نوشید. چه هنگام بیدار شدن در صبح، چه در زمان استراحت ناهار یا در آرامش شب، یک فنجان چای همیشه حس خوبی به آدم می‌دهد. گرمای چای روح را گرم می‌کند و خستگی را از تن بیرون می‌کند.

Türk çayı, demliği ve ince belli bardaklarıyla kendine özgü bir kültürdür. Misafirperverliğin simgesi olan çay, sohbetlerin vazgeçilmezidir. İster tek başına, ister sevdiklerinizle içilen çay, her zaman bir ritüeldir.
چای ترک با قوری و لیوان‌های نازک و بلندش، یک فرهنگ منحصر به فرد است. چای که نماد مهمان‌نوازی است، جزء جدایی‌ناپذیر گفتگوهاست. چه به تنهایی و چه در کنار عزیزانتان نوشیده شود، چای همیشه یک مراسم است.

Siyah çayın yanı sıra, yeşil çay, bitki çayları ya da meyve çayları da çay severlerin tercihleri arasındadır. Her birinin kendine özgü bir lezzeti ve şifası vardır. Önemli olan, çayın keyfini çıkararak içmektir.
علاوه بر چای سیاه، چای سبز، چای‌های گیاهی یا چای‌های میوه‌ای نیز از انتخاب‌های چای‌خورها هستند. هر کدام طعم و خواص منحصر به فرد خود را دارند. مهم این است که چای را با لذت بنوشید.

Çay demlemek bir sanattır. Suyun sıcaklığı, demleme süresi ve çayın kalitesi, lezzetini belirler. İyi demlenmiş bir çay, günü güzelleştirir.
دم کردن چای یک هنر است. دمای آب، زمان دم‌کشیدن و کیفیت چای، طعم آن را تعیین می‌کنند. یک چای خوب دم‌شده، روز را زیباتر می‌کند.

Çay içmek, sadece bir içecek tüketmek değil, bir anı yaşamaktır. Çayın yanında atılan kahkahalar, paylaşılan hikayeler ve hissedilen huzur, onu özel kılar.
نوشیدن چای فقط مصرف یک نوشیدنی نیست، بلکه تجربه یک لحظه است. خنده‌هایی که کنار چای می‌کنید، داستان‌هایی که به اشتراک می‌گذارید و آرامشی که احساس می‌کنید، چای را خاص می‌کند.

Tüm çay severlere, bol çaylı ve keyifli anlar dilerim!
برای همه چای‌خورها، لحظات پر از چای و لذت آرزو می‌کنم!

Çayınız demli, sohbetiniz tatlı olsun!
چایتان خوش‌رنگ، گفت‌وگوهایتان شیرین باشد!

@Kolay_Turkcee


Sevgililer Günü
روز ولنتاین

Sevgililer Günü, yılın en özel ve anlamlı günlerinden biridir. Bu gün, sevgiyi, aşkı ve bağlılığı kutlamak için harika bir fırsat sunar. İster uzun yıllardır birlikte olan bir çift olun, ister yeni bir aşkın heyecanını yaşıyor olun, bu gün, birbirinize olan duygularınızı ifade etmek için mükemmel bir zamandır.
روز ولنتاین یکی از خاص‌ترین و پرمعناترین روزهای سال است. این روز فرصتی عالی برای جشن گرفتن عشق، محبت و وفاداری است. چه زوجی باشید که سال‌هاست با هم هستید و چه در هیجان یک عشق تازه به سر می‌برید، این روز زمان مناسبی برای بیان احساساتتان به یکدیگر است.

Sevgililer Günü'nde, sevdiklerinize küçük sürprizler hazırlayarak ya da onlara içten bir mesaj göndererek sevginizi gösterebilirsiniz. Belki de birlikte geçireceğiniz özel bir akşam yemeği ya da el yapımı bir hediye, bu günü unutulmaz kılabilir. Önemli olan, sevginizi ve değer verdiğinizi hissettirmektir.
در روز ولنتاین می‌توانید با آماده کردن سوپرایزهای کوچک یا ارسال یک پیام صمیمی، عشق خود را نشان دهید. شاید یک شام ویژه یا یک هدیه دست‌ساز بتواند این روز را به یادماندنی کند. مهم این است که عشق و ارزشی که برای طرف مقابل قائل هستید را به او نشان دهید.

Unutmayın, sevgi yalnızca bir günle sınırlı değildir. Ancak Sevgililer Günü, bu güzel duyguları daha da anlamlandırmak ve birbirinize olan bağlılığınızı yeniden hatırlamak için harika bir vesiledir.
فراموش نکنید که عشق تنها به یک روز محدود نمی‌شود. اما روز ولنتاین بهانه‌ای عالی برای معنا بخشیدن بیشتر به این احساسات زیبا و یادآوری دوباره تعهدتان به یکدیگر است.

Tüm sevgililerin bu özel günü birbirlerine olan sevgilerini tazeleyerek, mutlulukla ve coşkuyla geçirmesini dilerim. Sevgi, her zaman hayatın en güzel rengi olsun!
برای همه عشاق آرزو می‌کنم این روز خاص را با تازه کردن عشقشان به یکدیگر، با خوشحالی و شور و اشتیاق سپری کنند. عشق همیشه زیباترین رنگ زندگی باد!

Mutlu Sevgililer Günü! ❤️
روز ولنتاین مبارک! ❤️

@Kolay_Turkcee


Video is unavailable for watching
Show in Telegram


میزان رضایت شما از کانال چقدر است؟
Poll
  •   خیلی کم،کم
  •   متوسط
  •   زیاد
  •   خیلی زیاد
30 votes


کدام بخش از کلاس برای شما جذاب‌تر است؟
Poll
  •   گرامر
  •   مکالمه
  •   خواندن
  •   نوشتن
24 votes

20 last posts shown.