Englishturbo


Channel's geo and language: Iran, Persian
Category: Linguistics


Telegram support :
@Englishturboadmin
YouTube channel: https://youtube.com/@EnglishTurbo?si=_j513ALOQCq0AJ7x
WhatsApp support :
+98 930 305 6594
Website:
https://englishturbo.com

Related channels  |  Similar channels

Channel's geo and language
Iran, Persian
Category
Linguistics
Statistics
Posts filter


The hormone that is released during hugging is called ______.
Poll
  •   adrenaline
  •   serotonin
  •   oxytocin
49 votes


She gave her friend a tight hug before ______.
Poll
  •   leave
  •   left
  •   leaving
90 votes


A hug can give a lot of ______ during difficult times.
Poll
  •   comforts
  •   comforting
  •   comfort
8 votes


When two people hold each other tightly, we say they ______.
Poll
  •   comfort
  •   distance
  •   embrace
16 votes


هورمون oxytocin به چی معروفه؟
Poll
  •   The stress hormone
  •   The love hormone
  •   The fear hormone
30 votes


💡 فکت‌های زیادی راجع به بغل کردن وجود داره که جالبه بدونین!

🔹 Hugging releases oxytocin, known as the "love hormone," which helps to reduce stress and anxiety.
🖊 بغل کردن باعث ترشح اکسی‌توسین، که به عنوان "هورمون عشق" شناخته می‌شود، می‌شود و استرس و اضطراب را کاهش می‌دهد.

🔹 A hug can be a simple yet powerful way to show that you care.
🖊 بغل کردن می‌تواند راهی ساده ولی قوی برای نشان دادن اهمیت و محبت شما باشد.

🔹 Research shows that hugs can help improve mood and overall well-being.
🖊 تحقیقات نشان می‌دهند که بغل کردن می‌تواند حال و هوا و بهزیستی کلی را بهبود ببخشد.

🔹 A 10-second hug can reduce blood pressure and create a sense of calm.
🖊 یک بغل ۱۰ ثانیه‌ای می‌تواند فشار خون را کاهش داده و حس آرامش ایجاد کند.


📚 بریم با هم یک سری کلمات مرتبط با بغل کردن و محبت رو یاد بگیریم.

Hug (بغل، در آغوش گرفتن)
🔸 She gave her friend a tight hug before leaving.
🖊 او قبل از رفتن، دوستش را محکم بغل کرد.

Embrace (در آغوش گرفتن به شکل محکم‌تر)
🔸 They embraced each other warmly after the long separation.
🖊 بعد از جدایی طولانی، آن‌ها با گرمی یکدیگر را در آغوش گرفتند.

Warmth (گرما، محبت)
🔸 I could feel the warmth of her hug as she held me close.
🖊 وقتی او من را نزدیک به خودش گرفت، گرمی بغلش را حس کردم.

Affection (محبت، عاطفه)
🔸 He showed his affection by giving her a gentle hug.
🖊 او با یک بغل آرام محبتش را نشان داد.

Comfort (آرامش)
🔸 A hug can give a lot of comfort during tough times.
🖊 یک بغل می‌تواند در زمان‌های سخت آرامش زیادی بدهد.

Emotional connection (ارتباط عاطفی)
🔸 Hugging helps build a stronger emotional connection between people.
🖊 بغل کردن به ایجاد یک ارتباط عاطفی قوی‌تر بین افراد کمک می‌کند.

Cuddle (نوازش و بغل کردن)
🔸 They cuddled on the couch while watching a movie.
🖊 آن‌ها در حالی که فیلم تماشا می‌کردند، روی مبل به هم چسبیده بودند.

Squeeze (فشار دادن - به خصوص برای بغل محکم)
🔸 She gave me a big squeeze to show her love.
🖊 او من را محکم فشار داد تا عشقش را نشان بدهد.

Closeness (نزدیکی)
🔸 Hugging creates a sense of closeness that words often can't express.
🖊 بغل کردن حس نزدیکی‌ای ایجاد می‌کند که گاهی با کلمات نمی‌توان بیان کرد.

Oxytocin (اکسی‌توسین - هورمون محبت)
🔸 Hugging releases oxytocin, which is known as the "love hormone."
🖊 بغل کردن باعث ترشح اکسی‌توسین می‌شود که به عنوان "هورمون عشق" شناخته می‌شود.


3 دسامبر به عنوان روز جهانی "بیایید همدیگر را بغل کنیم" شناخته می‌شود، روزی برای جشن گرفتن ارتباط‌های احساسی و به اشتراک گذاشتن لحظاتی پر از گرما و محبت. بغل کردن ساده‌ترین راه برای نشان دادن محبت و حمایت به دیگران است. 🌼

🔸 On International Let's Hug Day, we are encouraged to share a warm hug with someone we care about.

🖊 در روز جهانی "بیایید همدیگر را بغل کنیم"، تشویق می‌شویم تا یک بغل گرم را با کسی که دوستش داریم به اشتراک بگذاریم.

🔸 A hug can mean more than words and provide a sense of comfort and love.
🖊 یک بغل می‌تواند بیشتر از کلمات معنا داشته باشد و حس آرامش و عشق را به دیگران بدهد.


"No amount of regret changes the past.
No amount of anxiety changes the future.
But any amount of gratitude changes the present."


هیچ مقدار پشیمانی نمی‌تواند گذشته را تغییر دهد.
هیچ مقدار نگرانی نمی‌تواند آینده را تغییر دهد.
اما هر مقدار قدردانی می‌تواند حال را تغییر دهد.

#Motivation
🆔 @Englishturbochannel




"It's never late!"
هیچ‌وقت دیر نیست!
🆔 @Englishturbochannel


Mary isn’t home, she has ______ to the supermarket.
Poll
  •   gone
  •   been
350 votes


John has ______ to London before; you can ask him about his trip when he comes back.
Poll
  •   gone
  •   been
308 votes


تفاوت کلمات Been vs. Gone

📌 Been
برای بیان بازگشت از جایی به کار می‌رود. به این معنا که شما رفته‌اید و برگشته‌اید.
🔸 I’ve been to Paris twice.
🖊 من دو بار به پاریس رفته‌ام (و برگشته‌ام).

📌 Gone
برای بیان اینکه شخص هنوز در جایی است و برنگشته است.
🔸 She’s gone to the store and hasn’t come back yet.
🖊 او به فروشگاه رفته و هنوز برنگشته است.


She couldn’t swim and almost ______ before they saved her.
Poll
  •   Sank
  •   Drowned
311 votes


The ship hit an iceberg and began to ______.
Poll
  •   drown
  •   sink
306 votes


تفاوت کلمات Sink vs. Drown

📌 Sink
به معنی فرورفتن یا غرق شدن جسمی به زیر آب است، بدون اینکه حتما جان خود را از دست بدهد.
🔸 The boat started to sink after hitting the rock.
🖊 قایق بعد از برخورد به صخره شروع به غرق شدن کرد.

📌 Drown
به معنی غرق شدن و جان دادن در آب است.
🔸 He tried to save the boy, but unfortunately, the boy drowned.
🖊 او تلاش کرد پسر را نجات دهد، اما متاسفانه پسر غرق شد.


"One day you will tell your story of how you overcame what you went through and it will be someone else's survival guide."

روزی می‌رسه که داستانت رو تعریف می‌کنی؛ اینکه چطور از اون سختی‌ها عبور کردی، و اون داستان می‌تونه راهنمای بقا برای یه نفر دیگه باشه.

🆔 @Englishturbochannel


📚 لیست کلمات مفید درباره ایدز و HIV

HIV (Human Immunodeficiency Virus)
🖊 ویروس نقص ایمنی انسانی

AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)
🖊 سندرم نقص ایمنی اکتسابی

Viral load
🖊 بار ویروسی

Transmission
🖊 انتقال

Bloodborne transmission
🖊 انتقال از طریق خون

Prevention
🖊 پیشگیری

Stigma
🖊 انگ (پیش‌داوری و نگرش منفی)

Testing
🖊 آزمایش

Vaccine

🖊 واکسن

Infection
🖊 عفونت

Immune system
🖊 سیستم ایمنی


🌍 روز جهانی ایدز - International AIDS Day
1 دسامبر به عنوان روز جهانی ایدز شناخته می‌شود. این روز به آگاهی‌رسانی درباره ویروس HIV و بیماری ایدز اختصاص دارد و به یاد کسانی که تحت تأثیر این بیماری قرار گرفته‌اند، برگزار می‌شود.

🔸 AIDS stands for Acquired Immunodeficiency Syndrome.
🖊 ایدز مخفف "سندرم نقص ایمنی اکتسابی" است.

🔸 HIV is the virus that causes AIDS.
🖊 ویروس HIV همان ویروسی است که باعث بیماری ایدز می‌شود.

🔸 Millions of people around the world are living with HIV/AIDS, but with proper treatment, they can live long and healthy lives.
🖊 میلیون‌ها نفر در سراسر جهان با HIV/ایدز زندگی می‌کنند، اما با درمان صحیح، می‌توانند زندگی طولانی و سالمی داشته باشند.

🔸 Prevention is key to stopping the spread of HIV.
🖊 پیشگیری، کلید جلوگیری از گسترش HIV است.

20 last posts shown.