💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۸۷ تا ۹۱ سورهٔ مائده 💢
✳️ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿۸۷﴾
⬅️ ای کسانی که ایمان آوردهاید، چیزهای پاکیزهای را که خدا برایتان حلال کرده است حرام مشمارید و به حقوق دیگران تجاوز نکنید که بهراستی خدا تجاوزکاران را دوست ندارد.
🔺توضیح معنای «اعتداء» در ترجمهٔ آیهٔ ۶۱ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ ﴿۸۸﴾
⬅️ و از چیزهای حلال و پاکیزهای که خدا روزیتان کرده است بخورید و از خدا که به او ایمان دارید پروا کنید.
🔺 توضیح معنای «حلالاً طیباً» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۶۸ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿۸۹﴾
⬅️ خدا شما را بهخاطر بیهودهگویی در قسمهایتان مؤاخذه نمیکند، ولی بهسبب پیمانهای محکمی که با سوگند بستهاید بازخواستتان خواهد کرد. پس کفارهٔ آن، غذا دادن به ده بینواست از غذاهای متوسطی که به خانوادهٔ خود میدهید، یا پوشاندن آنها، یا آزاد کردن بردهای؛ اما اگر کسی پیدا نکرد، پس روزهٔ سه روز. آن کفارهٔ سوگندهای شماست وقتی قسم خوردید؛ و سوگندهایتان را پاس دارید. بدانسان خدا نشانههایش را برایتان روشن میسازد تا شاید قدرشناسی کنید.
🔺توضیح تعبیر «عقدت أیمانکم» در ترجمهٔ آیهٔ ۳۳ سورهٔ نساء بیان شد. اینجا نیز از تعبیری مشابه استفاده شده و لازم است ترجمهٔ آن در همان چارچوب باشد.
🔺معنای «کفارة» در ترجمهٔ آیهٔ ۴۵ همین سوره بیان شد.
🔺توضیح معنای «مسکین» در ترجمهٔ آیهٔ ۸۳ سورهٔ بقره گذشت.
🔺معنای لغوی «رقبة» در ترجمهٔ آیهٔ ۹۲ سورهٔ نساء توضیح داده شد.
🔺توضیح ترجمهٔ «شکر» در ترجمهٔ آیه ۱۵۲ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿۹۰﴾
⬅️ ای کسانی که ایمان آوردهاید، جز این نیست که شراب و قمار و سنگهای نصبشده بهعنوان بت و چوبهای بختآزمایی، پلید و از کارهای شیطانی است؛ پس از آن دوری کنید تا شاید رستگار شوید.
🔺معنای «نُصب» و «أنصاب» و همچنین معنی «أزلام» در ترجمهٔ آیهٔ سوم همین سوره توضیح داده شد.
✳️ إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ﴿۹۱﴾
⬅️ جز این نیست که شیطان میخواهد از طریق شراب و قمار میان شما دشمنی و کینه ایجاد کند و شما را از یاد خدا و از نماز باز دارد؛ پس آیا دستبردار هستید؟!
🔺معنای «انتهاء» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۷۱ سورهٔ نساء بیان شد.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
✳️ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿۸۷﴾
⬅️ ای کسانی که ایمان آوردهاید، چیزهای پاکیزهای را که خدا برایتان حلال کرده است حرام مشمارید و به حقوق دیگران تجاوز نکنید که بهراستی خدا تجاوزکاران را دوست ندارد.
🔺توضیح معنای «اعتداء» در ترجمهٔ آیهٔ ۶۱ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ ﴿۸۸﴾
⬅️ و از چیزهای حلال و پاکیزهای که خدا روزیتان کرده است بخورید و از خدا که به او ایمان دارید پروا کنید.
🔺 توضیح معنای «حلالاً طیباً» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۶۸ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿۸۹﴾
⬅️ خدا شما را بهخاطر بیهودهگویی در قسمهایتان مؤاخذه نمیکند، ولی بهسبب پیمانهای محکمی که با سوگند بستهاید بازخواستتان خواهد کرد. پس کفارهٔ آن، غذا دادن به ده بینواست از غذاهای متوسطی که به خانوادهٔ خود میدهید، یا پوشاندن آنها، یا آزاد کردن بردهای؛ اما اگر کسی پیدا نکرد، پس روزهٔ سه روز. آن کفارهٔ سوگندهای شماست وقتی قسم خوردید؛ و سوگندهایتان را پاس دارید. بدانسان خدا نشانههایش را برایتان روشن میسازد تا شاید قدرشناسی کنید.
🔺توضیح تعبیر «عقدت أیمانکم» در ترجمهٔ آیهٔ ۳۳ سورهٔ نساء بیان شد. اینجا نیز از تعبیری مشابه استفاده شده و لازم است ترجمهٔ آن در همان چارچوب باشد.
🔺معنای «کفارة» در ترجمهٔ آیهٔ ۴۵ همین سوره بیان شد.
🔺توضیح معنای «مسکین» در ترجمهٔ آیهٔ ۸۳ سورهٔ بقره گذشت.
🔺معنای لغوی «رقبة» در ترجمهٔ آیهٔ ۹۲ سورهٔ نساء توضیح داده شد.
🔺توضیح ترجمهٔ «شکر» در ترجمهٔ آیه ۱۵۲ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿۹۰﴾
⬅️ ای کسانی که ایمان آوردهاید، جز این نیست که شراب و قمار و سنگهای نصبشده بهعنوان بت و چوبهای بختآزمایی، پلید و از کارهای شیطانی است؛ پس از آن دوری کنید تا شاید رستگار شوید.
🔺معنای «نُصب» و «أنصاب» و همچنین معنی «أزلام» در ترجمهٔ آیهٔ سوم همین سوره توضیح داده شد.
✳️ إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ﴿۹۱﴾
⬅️ جز این نیست که شیطان میخواهد از طریق شراب و قمار میان شما دشمنی و کینه ایجاد کند و شما را از یاد خدا و از نماز باز دارد؛ پس آیا دستبردار هستید؟!
🔺معنای «انتهاء» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۷۱ سورهٔ نساء بیان شد.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini